background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

428 

message to their Chief Minister, commanding: ‚Chief Minister, for the whole three months 

of  rains-retreat,  we  wish  to  support  the  ninety  thousand 

bhikkhus

  headed  by  our  eider 

brother Buddha Phussa, with four requisites and wait on them, making our obeisance. You 

must immediately make arrangements to build and finish construction of monasteries, etc., 

for the Buddha and His community of 

bhikkhus

 to reside.‛  

The Chief Minister, having accomplished the construction of monasteries as commanded 

by  the  princes,  reported  the  matter,  saying:  ‚Construction  of  required  monasteries,  etc., 

have been completed as commanded.‛  

Then the three princes, together with one thousand soldiers, wearing bark-dyed clothes, 

conveyed the community of 

bhikkhus

, headed  by the Buddha, to their rural district. Two 

thousand  five  hundred  attendants  were  organised  to  serve  the  Sangha  with  the  four 

requisites  (and  to  render  service)  for  its  comfort  (and  convenience).  Then  the  princes 

presented the Buddha and His 

bhikkhus

 with monastic buildings to take up their residence 

in.  

The Treasurer and His Wife endowed with Faith  

The  princes'  wealthy  bursar  and  his  wife  had  profound  faith  in  the  Three  Gems.  (On 

behalf of the princes) he took out things for the 

bhikkhus

, headed by the Buddha, from the 

princely store-houses in turn and faithfully handed them to the minister. The minister took 

them and with eleven thousand people, residents of the district, managed to turn them into 

choice food by cooking which they offered daily to the Buddha and His Sangha. (The three 

princes and their one thousand soldiers, all in bark-dyed garments, stayed at the monastery, 

observing  the  precepts,  listening  to  the  sermons  and  fulfilling  their  major  duties  to  the 

Sangha led by the Buddha)  

The Ill-natured Relatives of The Chief Minister 

Out of the eleven thousand people doing sundry jobs at the minister's command, some of 

his relatives were wicked and ill-natured. So they created various disturbances to the alms-

giving; they personally plundered and devoured the food prepared for the Buddha and His 

Sangha and fed it to their children; they also set fire to the alms distribution pavilions.  

Buddha Phussa conveyed back to His royal father 

When  the  rains-residence  was  over  and  the 

bhikkhus

  had  attended  the 

pavÈraÓÈ

 

ceremony,  the  three  princes  held  a  huge  ceremony  of  honouring  the  Buddha.  And,  in 

fulfilment  of  the  original  agreement  made  with  their  royal  father,  they  conveyed  the 

Buddha in a procession headed by Him to the King's country. Soon after the arrival at the 

capital  city  of  KÈsi  where  King  Jayasena  resided,  Buddha  Phussa  passed  into  NibbÈna. 

(According to the SaÑyutta Commentary, Buddha Phussa passed away while He was still 

staying with the princes).  

The  royal  father,  Jayasena,  as  well  as  the  three  princes,  their  Chief  Minister,  and  the 

royal  treasurer  passed  away  one  after  another.  They  were  reborn  together  with  their 

respective attendants in the deva-world. The wicked and ill-natured relatives of the Chief 

Minister were reborn in the realms of intense suffering (

niraya

).  

For  the  duration  of  ninety-two  aeons,  the  first  group  which  reached  the  deva-world 

passed  on  from  one  deva  realm  to  another  in  the  cycle  of  rebirths,  whereas  the  second 

group was reborn in one realm of miseries after another, Then in the present world-cycle 

of 

bhadda

, when Buddha Kassapa made His appearance in the world, the wicked and ill-

natured  relatives  of  the  Chief  Minister  were  reborn  in  the  realm  of  petas.  At  that  time, 

people shared their merits after performing deeds of charity, with their old relatives who 

happened to be reborn in the 

peta

-world, saying: ‚

IdaÑ ahmÈkaÑ Òatinam hotu

. —— Let this 

deed of merit be for the benefit of our relatives.‛ Thereby the petas who were their former 

relatives attained happiness and wellbeing.  

Seeing other petas having happiness and wellbeing, they approached Buddha Kassapa and 

enquired of Him: ‚Glorious Buddha, is it likely that we will ever enjoy such prosperity?‛ 

‚O petas,‛ said Buddha Kassapa, ‚it is not yet time for you to enjoy such prosperity. After