THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
390
Chapter 12
YASA, SON OF A RICH MERCHANT, BECOMING A BHIKKHU
hile the Buddha was taking up His residence at Isipatana Deer Park near BÈrÈÓasÊ for
His
vassa
-observance after His teaching of the
Dhammacakka-pavattana
and
Anatta-
lakkhaÓa
Suttas
to the PaÒcavaggÊ monks and the
Nalaka Sutta
to the Venerable Nalaka
Thera and had thereby brought about their emancipation, there lived one Yasa of high
birth, son of SujÈtÈ of Sena Nigama (the giver of the Ghana milk-food to the Buddha), and
the wife of a rich merchant of BÈrÈÓasÊ. Besides being gentle and tender in deed, speech
and thought, Yasa possessed a large amount of wealth and a great number of followers.
The rich merchant's son, Yasa, owned three mansions: one for residence in winter,
another for summer and the third for the rainy season. As it was then the rainy season
(when the Buddha was staying in the Deer Park), Yasa was residing in the mansion suitable
for the period. During the whole of the four rainy months, he was surrounded by dancers
skilled in music, dancing and singing. There was not a single male person in the whole
mansion! All the inmates, the door-keepers and entertainers included, being women, he
remained indulging in the exceedingly grand luxury of sensual pleasures inside the
mansion, without even going downstairs. (His wealthy father intending ‚My son who is
enjoying the luxury of this much grandeur should not at all become abhorrent and
frightened by the sight of any male person‛, appointed and assigned only women to attend
to many and diverse duties inside that huge mansion.)
One day, while thus indulging with relish in the grand luxury of sensual pleasures, only
with womenfolk who were playing the five kinds of musical instruments, singing and
dancing, Yasa fell asleep early. Since there was no need for them to entertain and comfort
him while he was asleep, the dancers themselves also went to sleep, some embracing or
hugging their respective instruments and others using them as pillows. The inside of the
main theatrical hall was illuminated brilliantly with the light from the oil-lamps which were
kept ablaze throughout the night.
When Yasa woke up from his sleep before others, he saw his retinue of dancers fast
asleep most abominably, as if in a graveyard, some hugging the harps, some with the
muyo
drums slung over their shoulders, some embracing the
pharsi
drums, some with their hair
dishevelled, some with saliva trickling out from their mouths and the rest mumbling
deliriously. On seeing them, the disadvantageous nature (
ÈdÊnava
) of sensual pleasures
(
kÈmaguÓa
) became apparent to him. Thus, he gradually felt increasingly bored by such
pleasures.
Thereupon, being very much overcome with
saÑvega
, he breathed forth all by himself
the
udÈna
thus: ‚
UpadddutaÑ vata bho! upassatthaÑ vata bho! —
Oh! All kinds of
kilesa
are hurting and oppressing the wretched body, this large source of
dukkha
of all, including
myself, Oh! All kinds of
kilesa
are tormenting and oppressing the wretched body, this large
source of
dukkha
of all, including myself!‛
Yasa (being tired of his own experience with sensual objects), rose from his sleeping
couch (without letting anyone know), put on his golden footwear and left his residence. On
reaching the door of the house, he quite easily took his departure from the house as devas
had kept the door open in advance, intending: ‚Let no one obstruct Yasa's way to
monkhood.‛ In the same manner, the guardian devas of the town had kept the town-gate
open, so that Yasa could quite easily left the town without any trouble or hindrance and
proceeded on his journey and eventually arrived early at the Deer Park near BÈrÈÓasÊ.
Yasa, approaching from a distance, left the walk and sat in the place suitably prepared for
the Buddha. Thereupon, on getting close to the Buddha, Yasa again breathed forth the very
words of the
saÑvega-udÈna
he had uttered before.
Thereupon, the Buddha addressed him with words of welcome and of encouragement
W