THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
384
alms. Being possessed of
tÈdi guÓa
(quality of being like the earth, namely,
endurance or forbearance and quality of being like a mountain, namely,
steadiness or fortitude), he should depart from the donor's house (with
equanimity and entertaining neither hatred nor love for not receiving or for
receiving alms, in the same way as a man, looking for fruit, approaches a
tree and departs from it without liking or disliking for getting or not getting
fruit).
13) So pattapÈni vicaranto;
am|go m|gasammato.
AppaÑ dÈnaÑ na hÊÄeyya;
dÈtÈraÑ nÈajÈniyÈ.
My dear son NÈlaka, the said
Moneyya
ascetic, going round for alms,
hugging the alms-bowl, should behave in such a way that the people will
think he is dumb although he is not (What is meant is that he should not
make random talk.) When only a little is given in charity, it should not be
despised and the donor should not be (condemned) for giving merely a little.
14) UccÈ vacÈ hi paÔipadÈ;
SamaneÓa pakÈsitÈ.
Na pÈraÑ diguÓaÑ yanti;
nÈyidam ekaguÓaÑ mutaÑ.
My dear son NÈlaka, when the
moneyya
ascetic becomes fully accomplished
in the mode of conduct in receiving alms, he should not be content with this
much but he should endeavour and become accomplished in the practice of
the
paÔipadÈ
which is exceedingly noble. (True! The
sÈsana
has, as its
essence, the practice of
paÔipadÈ
. What is meant is: The practice of
paÔipadÈ
is the essence of the
sÈsana
. Only when
paÔipadÈ
is practised, the essence of
the
sÈsana
will be attained.) The Buddha has taught the said noble practice
leading to
magga
in two ways, superior and inferior.
(To elucidate: The period, from the moment the ascetic Dhamma is first developed
and practised, up to the moment the five hindrances (
nÊvaraÓas
) are removed, is
called
PaÔipadÈ Khetta
, the domain of
paÔipadÈ
. If, in this period, the five
nivaranas
are removed with ease and without trouble, it is called
Sukha-paÔipadÈ
.
If the
nÊvaranas
have to be removed after practising strenuously and with
difficulty, it is called
Dukkha-paÔipadÈ
. The period, from the moment the five
nivaranas
have been removed to the moment
magga-ÒÈÓa
is realised, is called
AbhiÒÒÈkhetta
, the domain of
abhiÒÒÈ
(
vipassanÈ-ÒÈÓa-paÒÒÈ
). The
vipassanÈ-
ÒÈÓa
, which realise
magga-ÒÈÓa
quickly after the five
nivaranas
have been
removed, are called
KhippÈbhiÒÒÈ
. If
magga-ÒÈÓa
is realised rather tardily, the said
vipassanÈ-ÒÈÓas
are called
DandhÈbhiÒÒÈ
.
(1) When some individuals practise the ascetic Dhamma, they realise
magga-ÒÈÓa
quickly, after having removed the five
nÊvaraÓas
without trouble and with ease.
The
paÔipadÈ
of such individuals is called
SukhapaÔipadÈkhippÈbhiÒÒÈ
. (The
Buddha taught that this kind of
paÔipadÈ
is the superior type.) (2) Some, however,
realise
magga-ÒÈÓa
tardily, after having removed the five
nÊvaraÓas
with ease. The
PaÔipadÈ
of such individuals is called
SukhapaÔipadÈdandhÈbhiÒÒÈ
. (3) Some
realise
magga-ÒÈÓa
quickly, after having been able to remove the five
nÊvaraÓas
by practising strenuously and with difficulty. Their
paÔipadÈ
is called
DukkhapaÔipadÈkhippÈbhiÒÒÈ
. (4) Some realize
magga-ÒÈÓa
tardily, after removing
the
nÊvaranas
by practising strenuously and with difficulty. Their
paÔipadÈ
is called
DukkhÈpaÔipadÈdÈndhÈbhiÒÒÈ.
(The Buddha preached that these three kinds of
paÔipadÈ
, numbered 2,3,4, are the inferior types.)
My dear son NÈlaka, in reaching the other Shore, which is NibbÈna
,
by