background image

Chapter 11 

 

 

kilesa

 is a proper act in the 

sÈsana

. So, being desirous of preaching Venerable NÈlaka the 

practice  of  going  round  for  alms-food  and  with  a  view  to  assure  him:  ‚In  the  days  to 

follow,  you  can  enter  towns  and  villages  and  go  round  for  alms;  but  you  should  not  let 

kilesa

  develop‛;  the  Buddha  recited  the  following  six  verses,  which  could  finally  enable 

him to realise 

arahatta-phala

.  

 

10)  Tato ratyÈvivasÈne;  

gÈmantamabhihÈraye.  

AvhÈnam nÈbhinaandeyya;  

abhihÈraÒca gÈmato.  

My dear son NÈlaka, when the practice of 

moneyya paÔipadÈ

 (by going only 

to his place in the forest after collecting food) is over, in the days that follow 

too, the ascetic should proceed to the village for collecting alms-food. After 

night time has passed and day time sets in, prior to going on alms-round, he 

should attend to duties such as those to be performed in his dwelling place or 

concerning  the  stupa  precincts  (

cetiyangawa  vatta

),  etc.,  and  observing 

physical  (

kÈya

)  and  mental  (

citta

)  aloofness  (

viveka

)

6

,  he  should  cultivate 

meditation on the way to and back from the village of his alms-round.  
On  arrival  in  the  village,  you  should  not  delight  in  and  accept  the  meal 

offered  by  invitation:  ‚Venerable  sir!  Kindly  come  and  have  alms-food  in 

our house.‛ (i.e. the alms-food received while thinking and doubting: ‚Will 

this house offer or not offer alms-food to me? Will good food or bad food 

be offered?‛) If, in case, the donors offer alms-food by snatching the alms-

bowl and filling it to the full, you may take such alms-food to sustain your 

practice of the Dhamma. It will not affect the practice of 

dhuta~ga

. But you 

should not enter the village with the expectation of receiving such alms-food. 

[The  alms-food  with  a  variety  of  dishes  brought  by  donors  and  offered  to  the 

moneyya

 ascetic without inviting him to their houses after he enters the village and 

even before he goes round for alms from house to house is called 

Abhihara

 food. 

Not  a  single  particle  of  such  alms-food  should  be  accepted  (even  though  it  is 

offered  with  many  hundreds  of  dishes).  (What  is  meant  is  that  the  alms-food 

should be obtained only by going round from house to house.)]  

 

11)  Na MunÊ gamamagÈmma;  

kulesu sahasÈ care.  

GhÈsesanaÑ chinnakatho;  

na vÈcaÑ payutaÑ bhaÓe.  

My dear son NÈlaka, when the ascetic, practising the 

Moneyya PaÔipadÈ

, has 

entered the village, he should not mix with the male and female donors who 

are not compatible with the 

sÈsana

 in weal or woe. He should behave like a 

dumb  person  and  should  not  give  hints,  speaking  indirectly  with  signs  and 

tricks in order to have alms-food.  

 

12)  Alattham yadidaÑ sÈdhu;  

nÈlatthaÑ kusalaÑ iti.  

Ubhaye~eva so tÈdi;  

rukkhaÑ vupanivattati.  

My  dear  son  NÈlaka,  when  the  ascetic,  practising  the 

moneyya  paÔipadÈ

enters  the  village  and  goes  round  for  alms,  he  should  consider  that  ‚It  is 

good‛ if he receives even a small quantity of food and that ‚it is not bad‛ if 

no food is received: he should not be affected by receiving or not receiving 

                                                   

6. Three kinds of 

viveka

, read Chapter VII.