background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

376 

types  of  craving  and  the  three  states  of  existence,  all  collectively  called 

nandÊ

, have completely dried up; who is the 

arahat

, fully endowed with these 

qualities,  is  one  not  drowned  in  the  vast  and  fathomless  ocean  of 

saÑsÈra

 

with  nothing  below  to  stand  on  and  nothing  above  to  hang  on  to.  (He  has 

now reached, with utmost ease, the highland of 

Sa-upadisesa

 

NibbÈna

 as his 

craving is exhausted and on the highland of 

Anupadisesa

 

NibbÈna

 on account 

of the cessation of existence. Thus his landing is of utmost ease and comfort, 

and he is one who is not drowned.)  

End of Question and Answer on Sekkhabh|mi and Asekkhabh|mi 

The Two Devayakkhas singing Eulogies.  

Thereafter  Hemavata  Deva  eyed  his  friend  SÈtÈgiri  Deva  as  well  as  the  retinue  of  the 

thousand 

devayakkhas

  with  delight  and  satisfaction,  and  sang  the  following  five  verses 

eulogizing the Buddha. Along with his friend SÈtÈgiri Deva and the retinue of the thousand 

devayakkhas

, he make obeisance to the Buddha with due respect and devotion and returned 

home.  

The five verses of eulogy and veneration were: 

  

1.

 

GambhÊrapaÒÒaÑ nipuÓatthadassiÑ;  

akiÒcanaÑ kÈmabhave asattaÑ.  

TaÑ passatha sabbadhi vipparnuttam;  

dibbe pathe kÈmamÈnaÑ mahesiÑ.  

O honourable fellow devas, behold with your own clear eyes the Buddha of 

Gotama family, who is endowed with analytical wisdom with regard to such 

deep  things  as 

khandha

,  etc.;  who  thoroughly  sees  the  significance  of  the 

questions presented by those of subtle intelligence; who is devoid of the most 

minute particle of the sevenfold evil of greed, hate, delusion, conceit, wrong 

view,  bad  conduct  and  defilement;  who  has  no  attachment  for  the  twofold 

sensuality and threefold existence; who has full deliverance from the bonds 

of  desire  and  passion  for  all  sense  objects  such  as 

khandha

Èyatana

,  etc.; 

who is able to walk up and down on the divine road of the eight attainments; 

and who has sought noble qualities such as observance of the Code of Moral 

Precepts. 

  

2.

 

Anoma-nÈmaÑ nipuÓatthadassiÑ;  

paÒÒÈdadaÑ kÈmÈlaye asattaÑ.  

TaÑ passatha sabbaviduÑ sumedhaÑ;  

ariye pathe kamamÈnaÑ mahesim.  

O honourable fellow devas, behold with your own clear eyes the Buddha of 

Gotama  family,  who  has  extraordinary  epithets  through  undiminished 

attributes,  such  as 

SammÈsambuddha

  (the  Perfectly  Self-Enlightened  One), 

etc.; who thoroughly sees the significance of the questions presented by those 

of  subtle  intelligence;  who  disseminate  extraordinary  knowledge  by  giving 

instruction  in  a  sweet  and  pleasant  voice  so  that  others  may  be  moral  and 

knowledgeable; who has no clinging with passion and wrong view such as ‘I’ 

and  ‘mine’,  to  the  various  sensual  objects  craved  for  through  passion  and 

wrong view; who analytically knows all; who is endowed with the knowledge 

of the Perfections that forms the foundation of Omniscience; who is able to 

walk up and down on the divine road of the eight attainments; and who has 

sought  noble  qualities  such  as  observance  of  the  Code  of  Moral  Precepts 

(

SÊlakkhandha

).  

 

3.

 

SudiÔÔham vata no ajja;