THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
376
types of craving and the three states of existence, all collectively called
nandÊ
, have completely dried up; who is the
arahat
, fully endowed with these
qualities, is one not drowned in the vast and fathomless ocean of
saÑsÈra
with nothing below to stand on and nothing above to hang on to. (He has
now reached, with utmost ease, the highland of
Sa-upadisesa
NibbÈna
as his
craving is exhausted and on the highland of
Anupadisesa
NibbÈna
on account
of the cessation of existence. Thus his landing is of utmost ease and comfort,
and he is one who is not drowned.)
End of Question and Answer on Sekkhabh|mi and Asekkhabh|mi
The Two Devayakkhas singing Eulogies.
Thereafter Hemavata Deva eyed his friend SÈtÈgiri Deva as well as the retinue of the
thousand
devayakkhas
with delight and satisfaction, and sang the following five verses
eulogizing the Buddha. Along with his friend SÈtÈgiri Deva and the retinue of the thousand
devayakkhas
, he make obeisance to the Buddha with due respect and devotion and returned
home.
The five verses of eulogy and veneration were:
1.
GambhÊrapaÒÒaÑ nipuÓatthadassiÑ;
akiÒcanaÑ kÈmabhave asattaÑ.
TaÑ passatha sabbadhi vipparnuttam;
dibbe pathe kÈmamÈnaÑ mahesiÑ.
O honourable fellow devas, behold with your own clear eyes the Buddha of
Gotama family, who is endowed with analytical wisdom with regard to such
deep things as
khandha
, etc.; who thoroughly sees the significance of the
questions presented by those of subtle intelligence; who is devoid of the most
minute particle of the sevenfold evil of greed, hate, delusion, conceit, wrong
view, bad conduct and defilement; who has no attachment for the twofold
sensuality and threefold existence; who has full deliverance from the bonds
of desire and passion for all sense objects such as
khandha
,
Èyatana
, etc.;
who is able to walk up and down on the divine road of the eight attainments;
and who has sought noble qualities such as observance of the Code of Moral
Precepts.
2.
Anoma-nÈmaÑ nipuÓatthadassiÑ;
paÒÒÈdadaÑ kÈmÈlaye asattaÑ.
TaÑ passatha sabbaviduÑ sumedhaÑ;
ariye pathe kamamÈnaÑ mahesim.
O honourable fellow devas, behold with your own clear eyes the Buddha of
Gotama family, who has extraordinary epithets through undiminished
attributes, such as
SammÈsambuddha
(the Perfectly Self-Enlightened One),
etc.; who thoroughly sees the significance of the questions presented by those
of subtle intelligence; who disseminate extraordinary knowledge by giving
instruction in a sweet and pleasant voice so that others may be moral and
knowledgeable; who has no clinging with passion and wrong view such as ‘I’
and ‘mine’, to the various sensual objects craved for through passion and
wrong view; who analytically knows all; who is endowed with the knowledge
of the Perfections that forms the foundation of Omniscience; who is able to
walk up and down on the divine road of the eight attainments; and who has
sought noble qualities such as observance of the Code of Moral Precepts
(
SÊlakkhandha
).
3.
SudiÔÔham vata no ajja;