Chapter 10
as to the reason for his visit, Hemavata said: ‚My friend, SÈtÈgiri, ever since I became a
deva in the Himavanta Forests, this great Hemavata mountain has never had such delightful
appearance with trees blossoming unseasonally. So, I have come to call on you, with the
intention of enjoying these marvellous flowers of the Himavanta Forests together with
you.‛
When SÈtÈgiri Deva asked Hemavata Deva again: ‚My friend, Hemavata, do you know
why these flowers blossom unseasonally and so marvellously?‛ the latter replied: ‚I do not
know, my friend, SÈtÈgiri.‛ SÈtÈgiri then told Hemavata: ‚My friend, Hemavata Deva, this
marvellous and extraordinary feature has happened not only in this Himavanta. In fact, the
same has happened even (everywhere) in the ten thousand world-systems. My friend,
Hemavata, a Buddha has appeared in the three worlds (of devas, humans and BrahmÈs).
The Buddha is at present teaching the Sermon of Dhammacakka in the Dear Park called
Isipatana, near BÈrÈÓasÊ City. Because of the teaching of the Dhammacakka Sermon by the
Buddha, the thirty-two marvellous, unprecedented and extraordinary great omens have
distinctly appeared all over the world.‛
In this manner SÈtÈgiri Deva told his friend, Hemavata Deva, that the Buddha had
definitely appeared and, being desirous of taking him to the Buddha, he addressed him
thus:
Ajja paÒÒÈraso uposatho;
dibbÈ ratti upaÔÔitÈ.
Anoma-nÈmaÑ SatthÈraÑ;
handa passÈma GotamaÑ.
‚My friend, Hemavata, today is in fact the full-moon
uposatha
of the
fifteenth lunar day! Tonight is in fact a very pleasant night in which the
whole JambudÊpa appears as if it were most beautifully decorated by the
bodily light of the devas and BrahmÈs (who have come from the ten
thousand world-systems to listen to the Sermon, for it is the day the Buddha
teaches the Dhammacakka), by the shining colours of their attire and celestial
mansions, by the light of the moon, the stars and the lunar mansions and also
by the bodily light of Visuddhi Deva and the Buddha himself. My friend
Hemavata, do not be confused with doubt whether he is the Buddha or not.
Come! Let us even now go and worship the Buddha of Gotama family, who
is endowed with undiminishing qualities, who possesses such special epithets
as Buddha, BhagavÈ, etc. and who is the Teacher of devas, humans and
BrahmÈs.‛
On hearing the words of SÈtagiri Deva, Hemavata Deva pondered and intended thus:
‚This SÈtÈgiri boldly asserts that the personage, whom he has met and seen, is a genuine
Omniscient Buddha, saying: ‘Let us even now go and worship the Buddha of Gotama
family, who is endowed with undiminishing qualities, who possesses such special epithets
as Buddha, BhagavÈ, etc.’ (
Anoma nÈmaÑ SatthÈraÑ
, etc.). Omniscient Buddhas are in fact
rare and hardly accessible in the world. Only those persons, such as P|raÓa Kassapa and
others, claimed themselves to be Omniscient Buddhas and ruined many people by imparting
wrong knowledge to them. If the monk Gotama, whom SÈtÈgiri has seen, is a genuine
Omniscient Buddha, he ought to be one genuinely endowed with
tÈdiguÓa
, the quality of
being undisturbed or unshaken by the favourable and unfavourable conditions of the world.
Therefore, I will first find out whether he is or is not one endowed with
tÈdiguÓa
which is
possessed only by Buddhas.‛ And, desiring to question about
tÈdilakkhaÓa
(Signs of
TÈdi
),
he recited this verse:
Kicci mano supaÓihito;
sabbabh|tesu TÈdino.
Kacci iÔÔhe aniÔÔhe ca;
sa~kappassa vasÊkatÈ.