background image

Chapter 10 

 

 

as to the reason for his visit, Hemavata said: ‚My friend, SÈtÈgiri, ever since I became a 

deva in the Himavanta Forests, this great Hemavata mountain has never had such delightful 

appearance with trees blossoming unseasonally. So, I have come to call on you, with the 

intention  of  enjoying  these  marvellous  flowers  of  the  Himavanta  Forests  together  with 

you.‛  

When SÈtÈgiri Deva asked Hemavata Deva again: ‚My friend, Hemavata, do you know 

why these flowers blossom unseasonally and so marvellously?‛ the latter replied: ‚I do not 

know, my friend, SÈtÈgiri.‛ SÈtÈgiri then told Hemavata: ‚My friend, Hemavata Deva, this 

marvellous and extraordinary feature has happened not only in this Himavanta. In fact, the 

same  has  happened  even  (everywhere)  in  the  ten  thousand  world-systems.  My  friend, 

Hemavata,  a  Buddha  has  appeared  in  the  three  worlds  (of  devas,  humans  and  BrahmÈs). 

The Buddha is at present teaching the Sermon of  Dhammacakka in the Dear  Park called 

Isipatana, near BÈrÈÓasÊ City. Because of the teaching of the Dhammacakka Sermon by the 

Buddha,  the  thirty-two  marvellous,  unprecedented  and  extraordinary  great  omens  have 

distinctly appeared all over the world.‛  

In  this  manner  SÈtÈgiri  Deva  told  his  friend,  Hemavata  Deva,  that  the  Buddha  had 

definitely  appeared  and,  being  desirous  of  taking  him  to  the  Buddha,  he  addressed  him 

thus:  

 

Ajja paÒÒÈraso uposatho;  

dibbÈ ratti upaÔÔitÈ.  

Anoma-nÈmaÑ SatthÈraÑ;  

handa passÈma GotamaÑ.  

‚My  friend,  Hemavata,  today  is  in  fact  the  full-moon 

uposatha

  of  the 

fifteenth  lunar  day!  Tonight  is  in  fact  a  very  pleasant  night  in  which  the 

whole  JambudÊpa  appears  as  if  it  were  most  beautifully  decorated  by  the 

bodily  light  of  the  devas  and  BrahmÈs  (who  have  come  from  the  ten 

thousand world-systems to listen to the Sermon, for it is the day the Buddha 

teaches the Dhammacakka), by the shining colours of their attire and celestial 

mansions, by the light of the moon, the stars and the lunar mansions and also 

by  the  bodily  light  of  Visuddhi  Deva  and  the  Buddha  himself.  My  friend 

Hemavata, do not be confused with doubt whether he is the Buddha or not. 

Come! Let us even now go and worship the Buddha of Gotama family, who 

is endowed with undiminishing qualities, who possesses such special epithets 

as  Buddha,  BhagavÈ,  etc.  and  who  is  the  Teacher  of  devas,  humans  and 

BrahmÈs.‛  

On  hearing  the  words  of  SÈtagiri  Deva,  Hemavata  Deva  pondered  and  intended  thus: 

‚This SÈtÈgiri boldly asserts that the personage, whom he has met and seen, is a genuine 

Omniscient  Buddha,  saying:  ‘Let  us  even  now  go  and  worship  the  Buddha  of  Gotama 

family, who is endowed with undiminishing qualities, who possesses such special epithets 

as Buddha, BhagavÈ, etc.’ (

Anoma nÈmaÑ SatthÈraÑ

, etc.). Omniscient Buddhas are in fact 

rare and hardly accessible in the world. Only those persons, such as P|raÓa Kassapa and 

others, claimed themselves to be Omniscient Buddhas and ruined many people by imparting 

wrong  knowledge  to  them.  If  the  monk  Gotama,  whom  SÈtÈgiri  has  seen,  is  a  genuine 

Omniscient Buddha, he ought to be one genuinely endowed with 

tÈdiguÓa

, the quality of 

being undisturbed or unshaken by the favourable and unfavourable conditions of the world. 

Therefore, I will first find out whether he is or is not one endowed with 

tÈdiguÓa

 which is 

possessed only by Buddhas.‛ And, desiring to question about 

tÈdilakkhaÓa

 (Signs of 

TÈdi

), 

he recited this verse:  

 

Kicci mano supaÓihito;  

sabbabh|tesu TÈdino.  

Kacci iÔÔhe aniÔÔhe ca;  

sa~kappassa vasÊkatÈ.