THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
362
Thereupon saying, ‚Of the two duties that monks should fulfil,
vÈsÈ-dhura
is superior and
more praiseworthy,‛ the two monk friends nevertheless agreed: ‚We are still young. We
should fulfil
vÈsÈ-dhura
only when we grow older. Before we become old, we shall
practise for the fulfilment and completion of the duty of learning or teaching of the
scriptures called
Pariyatti-dhura
.‛ Intelligent by nature, they became well-versed in all
three PiÔakas within a short period of time and were also very skilled in making decisions
on questions of the Vinaya. By virtue of their knowledge of the scriptures, the two monk-
friends became renowned in the
sÈsana
and they came to have always a large retinue and
plenty of gifts and offerings. Each of them had as many as five hundred monk followers.
The two Theras remained giving genuine exhortation (
ovÈda
) to the four classes of
people who came to their presence. This being the case, the three
SÈsanas
prospered and
shone as if the Buddha had reappeared.
The Dispute between A DhammavÈdÊ Monk and An AdhammavÈdÊ Monk
At that time, there lived two monks, a
dhammavÈdÊ
(Dhamma Speaker) and
adhammavÈdÊ
(Non-Dhamma Speaker), in a monastery near a village. Of the two, the
adhammavÈdÊ
monk
was cruel and harsh by speech. One day, when the
dhammavÈdÊ
monk came to know
clearly about the other monk's offence against some Disciplinary rule (
Vinaya SikkhÈpada
),
he rebuked the latter thus: ‚My friend, your conduct is unbecoming of the
sÈsana
!‛
Thereupon the
adhammavÈdÊ
monk, in order to disrupt the original trend of speech,
retorted by saying: ‚My friend, what do you see of me? What do you hear of me? Don't
make any rash accusation!‛ The
dhammavÈdÊ
monk replied: ‚My friend, the noble
Vinayadhara theras
, upholders of the Discipline, will know better.‛
The
adhammavÈdÊ
monk, thinking: ‚If the
Vinayadhara theras
are to decide this matter
according to the Vinaya, I will certainly have no support to resort to in the
sÈsana
,‛ and he
went instantly to the two
Vinayadhara theras.
He approached them with certain requisites
as presents in order to beguile and persuade them to favour him. He respectfully made
obeisance and offered what he had brought to them and tried to receive their guidance. He
pretended to be one who had due respects for them and desirous of staying near them at
their service.
One day the
adhammavÈdÊ
monk went to the meeting place of the
Vinayadhara theras
and after making obeisance to them remained standing obstinately even though the Theras
permitted him to leave. The Theras asked him: ‚Friend, do you have anything special to tell
us?‛; and he replied: ‚Yes, Sirs, there is. I have had a dispute with another monk over a
breach of precept. If he, the said complainant (
codaka
) monk, comes to you and reports
this matter, please do not decide according to what is deemed suitable.‛ When the Theras
replied: ‚In the matter that has been brought before the Sangha, it is not fit and proper not
to give a decision according to what is deemed right,‛ he begged them, saying: ‚Venerable
Sirs, if such a decision is made, there will be no support for me to resort to in the
sÈsana
.
Let this misdeed be my own. (I shall bear its consequences in
saÑsÈra
.) Just do not come
to a decision in that matter, please!‛
Being persistently (and unavoidably) pressed by the
adhammavÈdÊ
monk, the
Vinayadhara theras
finally gave in and said: ‚All right, monk!‛ After obtaining the consent
of the
Vinayadhara theras
, the
adhammavÈdÊ
monk went back to the village monastery;
and, thinking: ‚I have done everything I wanted to do with the
Vinayadhara theras
,‛ he
became more domineering, repressive, contemptuous, harsh and adamant in dealing with
the
dhammavÈdÊ
monk.
The
dhammavÈdÊ
monk, thinking: ‚This
adhammavÈdÊ
monk has in fact no fear indeed!‛
instantly departed from the monastery and went to the thousand monks who were the
followers of the
Vinayadhara theras
and addressed them: ‚Brethren, should not the matter
coming up to the Sangha be decided in accordance with the Vinaya rules? Or without
allowing the matter to come up to the Sangha, should not the complainant (
codaka
) monk
and the accused (
cuditaka
) monk be made to admit their own faults and have their dispute
amicably settled? But now, these
Vinayadhara theras
neither decide the matter by
themselves nor allow it to be amicably settled by us through their compromise. What does