background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

362 

Thereupon saying, ‚Of the two duties that monks should fulfil, 

vÈsÈ-dhura

 is superior and 

more praiseworthy,‛ the two monk friends  nevertheless agreed: ‚We are still  young. We 

should  fulfil 

vÈsÈ-dhura

  only  when  we  grow  older.  Before  we  become  old,  we  shall 

practise  for  the  fulfilment  and  completion  of  the  duty  of  learning  or  teaching  of  the 

scriptures  called 

Pariyatti-dhura

.‛  Intelligent  by  nature,  they  became  well-versed  in  all 

three PiÔakas within a short period of time and were also very skilled in making decisions 

on questions of the Vinaya. By virtue of their knowledge of the scriptures, the two monk-

friends became renowned in the 

sÈsana

 and they came to have always a large retinue and 

plenty of gifts and offerings. Each of them had as many as five hundred monk followers.  

The  two  Theras  remained  giving  genuine  exhortation  (

ovÈda

)  to  the  four  classes  of 

people who came to their presence. This being the case, the three 

SÈsanas

 prospered and 

shone as if the Buddha had reappeared.  

The Dispute between A DhammavÈdÊ Monk and An AdhammavÈdÊ Monk  

At that time, there lived two monks, a 

dhammavÈdÊ

 (Dhamma Speaker) and 

adhammavÈdÊ

 

(Non-Dhamma Speaker), in a monastery near a village. Of the two, the 

adhammavÈdÊ

 monk 

was  cruel  and  harsh  by  speech.  One  day,  when  the 

dhammavÈdÊ

  monk  came  to  know 

clearly about the other monk's offence against some Disciplinary rule (

Vinaya SikkhÈpada

), 

he  rebuked  the  latter  thus:  ‚My  friend,  your  conduct  is  unbecoming  of  the 

sÈsana

!‛ 

Thereupon  the 

adhammavÈdÊ

  monk,  in  order  to  disrupt  the  original  trend  of  speech, 

retorted by saying: ‚My friend, what do you see of me? What do you hear of me? Don't 

make  any  rash  accusation!‛  The 

dhammavÈdÊ

  monk  replied:  ‚My  friend,  the  noble 

Vinayadhara theras

, upholders of the Discipline, will know better.‛  

The 

adhammavÈdÊ

 monk, thinking: ‚If the 

Vinayadhara theras

 are to decide this matter 

according to the Vinaya, I will certainly have no support to resort to in the 

sÈsana

,‛ and he 

went instantly to the two 

Vinayadhara theras.

 He approached them with certain requisites 

as  presents  in  order  to  beguile  and  persuade  them  to  favour  him.  He  respectfully  made 

obeisance and offered what he had brought to them and tried to receive their guidance. He 

pretended to be one who had due respects for them and desirous of staying near them at 

their service.  

One  day  the 

adhammavÈdÊ

  monk  went  to  the  meeting  place  of  the 

Vinayadhara  theras

 

and after making obeisance to them remained standing obstinately even though the Theras 

permitted him to leave. The Theras asked him: ‚Friend, do you have anything special to tell 

us?‛; and he replied: ‚Yes, Sirs, there is. I have had a dispute with another monk over a 

breach of  precept. If he, the said complainant (

codaka

)  monk, comes to you and reports 

this matter, please do not decide according to what is deemed suitable.‛ When the Theras 

replied: ‚In the matter that has been brought before the Sangha, it is not fit and proper not 

to give a decision according to what is deemed right,‛ he begged them, saying: ‚Venerable 

Sirs, if such a decision is made, there will be no support for me to resort to in the 

sÈsana

Let this misdeed be my own. (I shall bear its consequences in 

saÑsÈra

.) Just do not come 

to a decision in that matter, please!‛  

Being  persistently  (and  unavoidably)  pressed  by  the 

adhammavÈdÊ

  monk,  the 

Vinayadhara theras

 finally gave in and said: ‚All right, monk!‛ After obtaining the consent 

of  the 

Vinayadhara  theras

,  the 

adhammavÈdÊ

  monk  went  back  to  the  village  monastery; 

and,  thinking:  ‚I  have  done  everything  I  wanted  to  do  with  the 

Vinayadhara  theras

,‛  he 

became  more  domineering,  repressive,  contemptuous,  harsh  and  adamant  in  dealing  with 

the 

dhammavÈdÊ

 monk.  

The 

dhammavÈdÊ

 monk, thinking: ‚This 

adhammavÈdÊ

 monk has in fact no fear indeed!‛ 

instantly  departed  from  the  monastery  and  went  to  the  thousand  monks  who  were  the 

followers of the 

Vinayadhara theras

 and addressed them: ‚Brethren, should not the matter 

coming  up  to  the  Sangha  be  decided  in  accordance  with  the  Vinaya  rules?  Or  without 

allowing the matter to come up to the Sangha, should not the complainant (

codaka

) monk 

and the accused (

cuditaka

) monk be made to admit their own faults and have their dispute 

amicably  settled?  But  now,  these 

Vinayadhara  theras

  neither  decide  the  matter  by 

themselves nor allow it to be amicably settled by us through their compromise. What does