Chapter 9
strives for the acquisition of the Four Requisites. I am also not one who has given up the
practice of meditation. I am also not one who has reverted to the acquisition of the Four
Requisites. Ascetics, I have become a truly Enlightened One who, being possessed of
complete, genuine, penetrating and clear knowledge of all the cognizable Truths,
(
SaccaÒeyya
Dhamma
) and deserving of special veneration, ascetics! Listen attentively. I
have realised the Deathless NibbÈna. I will instruct you. I will teach you the Dhamma. If
you follow and practise in accordance with the instruction given by Me, you, yourself, will
realise soon, even in this present life and, through direct knowledge, the happiness of
arahatta-phala
, which is aspired by these two kinds of noble men, namely,
JÈtÊ-kulaputta
and
ŒcÈrÈ-kulaputta
, who renounce the world, abandoning family life, and become recluses
in the service of the
sÈsana
.‛ But the Five Ascetics (still remaining sceptical) replied as
before for the second time.
Although the Buddha told them for the second time as before, ‚I am not one who strives
for the acquisition of the ‘Four Requisites’, etc.‛, the Five Ascetics (still remaining
persistently sceptical) replied as before for the third time.
Thereupon, the Buddha (changing His tactics) addressed them thus: ‚Ascetics, do you
recollect whether, when I was previously engaged in meditation practices in UruvelÈ
Forest, I ever came and spoke to you, by way of giving encouragement and to keep you
from being bored and also in order to make you form a high opinion of myself, thus: ‘My
friends, do not get yourselves confused and think of leaving for another place. I have
begun to see lights and signs in meditation (
KammaÔÔhÈna nimitta
).’‛ The Five Ascetics
then reflected: ‚At the time when this monk Gotama was practising meditation, we would
have readily believed Him if He had said, ‘I have become an
arahat
!’ But, this Monk
Gotama did not brag nor deceive us thus at that time. At present, however, He is only
speaking of the quality (
guÓa
) truly possessed by Him.‛ With this one single utterance of
the Buddha, they were reassured and they regain faith and held Him in high esteem. And,
fully convinced that ‚this Monk Gotama has really become an Enlightened One,‛ they
replied in acknowledgement: ‚
No hetaÑ Bhante —
Venerable Buddha, we cannot recollect
that you have spoken such words (you have not spoken such words).‛
The Buddha was able to make the Five Ascetics know perfectly that He had become an
Enlightened One. Thereupon, the Five Ascetics listened to the words of the Buddha with
respect. They gave rapt attention to Him. They directed their minds towards achievement of
arahatta-phala
. Having made the PaÒcavaggÊs know perfectly well that He had no doubt
become genuinely Enlightened, the Buddha, for the first time, delivered the Discourse of
Dhammacakka-pavattana
, beginning with the words ‚
Dve'me bhikkhave ante
‛, etc., on the
cool evening of Saturday, the full-moon day of ŒsÈÄha in the year 103 Great Era. At that
time, the sun was just setting in the west after dispelling darkness with its light and the
moon, in conjunction with the constellation of Uttarasatha, was just rising in the east and
vanquishing darkness with its rays.
(No sooner had the Buddha uttered this sentence of ‚
Dve'me bhikkhave ante
‛, than
the sound that had appeared spread all over the ten thousand world-systems,
reaching Bhavagga, the highest of the
ar|pa
worlds above and AvÊci, the lowest of
the hells below. Even at that time, eighteen crores of BrahmÈs who were of mature
meritorious roots and who had performed deeds of extraordinary merit (
adhikÈra-
kusala
) to comprehend the Four Truths had already assembled in unison.)
When the Buddha thus delivered the Discourse of
Dhammacakka-pavattana
, the
Venerable KoÓÉaÒÒa followed the teaching, concentrating his mind on the sermon through
its course and developed his
ÒÈÓa
, so that he became established in
sotÈpatti-phala
along
with the eighteen crores of BrahmÈs by the time the delivery of the discourse came to an
end.
Thirty-two awesome and extraordinary great omens appeared when the Buddha delivered
the sermon, as on the occasions of His conception, birth and attainment of Buddhahood.
When the Venerable KoÓÉaÒÒa was thus established in
sotÈpatti-phala
, the Buddha
exclaimed with joy: ‚
AÒÒÈsi vata bho KoÓÉaÒÒo! AÒÒÈsi vata bho KoÓÉaÒÒo! —
Ah!