background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

342 

Buddha:  

‚O MÈra, (however much you try to hinder Me) I shall keep on teaching them the 

correct  noble  Path  leading  to  NibbÈna

,

  if  I  am  asked  about  the  good  Path  and 

NibbÈna

,

  which  is  free  from  death,  by  devas,  humans  and  BrahmÈs,  who  are 

desirous of reaching NibbÈna, the other shore of existence.‛ 

 

When thus said, MÈra, being at his wit’s end, like a crab whose thumb had been broken 

by village children, uttered the two following verses (to concede his defeat): 

  

MedÈvaÓÓa~ ca pÈsÈnaÑ, vÈyaso anuparrigÈ  

apettha muduÑ vindema, api assÈdanÈ siyÈ. 

 

Aladdha tattha assÈdaÑ. vÈyasetto apakkame  

kÈko'va selamasajja nibbijjÈpema Gotama.  

 

‚Buddha,  Gotama  by  name,  a  descendent  of  the  great  elected  Monarch 

(

MahÈsammata

)! (A simile goes that) a starving foolish crow jumped about 

in the eight directions, encircling a stone that has the semblance of a lump of 

fat and tearing it apart by piercing with its beak, for he thought that be would 

get  a  soft  piece  of  fat  together  with  some  flesh  out  of  it  and  that  its  taste 

would be really delicious and pervading his whole body.  
‚Failing  to  get  the  delicious  taste  from  that  stone,  the  foolish  crow  left  it. 

Like that foolish crow, having failed to relish the slightest taste, though it had 

tried to tear apart the stone resembling a lump of fat, departed from it, we 

give up, feeling sad and despondent almost to the point of heart break, being 

unable  to  accomplish  anything  desired  after  annoying,  offending  and 

deterring you, Lord.‛  

The Daughters of MÈra came to entice The Buddha 

Thereafter MÈra mused thus: ‚Though I have all along followed the Buddha to find fault 

with Him, yet I could not find even a slightest amount of wrongdoing which is worthy of 

blame. Now, this Prince Siddhattha has escaped from my domain of three worlds.‛ Thus he 

brooded and was so dejected that he sat, squatting alone on the main road not far from the 

Buddha  and  scratched  sixteen  lines  on  the  ground  pondering  over  sixteen  events.  The 

sixteen lines meant:  
 (1)   ‚Unlike this Prince Siddhattha, I have not fulfilled the  Perfection of Generosity in 

my former existences. On this account, I cannot  be the equal of the Prince.‛ With 

this thought MÈra drew the first line.  

 (2)   ‚Unlike this Prince Siddhattha, I have not fulfilled the Perfection of Morality in my 

former existences. On this account, I cannot be the equal of the Prince.‛ With this 

thought MÈra drew the second line.  

 (3)   ‚Unlike this Prince Siddhattha, I have not fulfilled the Perfection of Renunciation in 

my former existences. On this account, I cannot  be the equal of the Prince.‛ With 

this thought MÈra drew the third line.  

 (4)   ‚Unlike this Prince Siddhattha, I have not fulfilled the Perfection of Wisdom in my 

former existences. On this account, I cannot be the equal of the Prince.‛ With this 

thought MÈra drew the fourth line.  

 (5)   ‚Unlike this Prince Siddhattha, I have not fulfilled  the Perfection of Energy in my 

former existences. On this account, I cannot be the equal of the Prince.‛ With this 

thought MÈra drew the fifth line.  

 (6)   ‚Unlike this Prince Siddhattha, I have not fulfilled the Perfection of Forbearance in 

my former existences. On this account, I cannot  be the equal of the Prince.‛ With 

this thought Mara drew the sixth line.