Chapter 8
by the increasingly distinct knowledge of the Doctrine, the Buddha uttered an
udÈna
verse
as thought it overflowed His heart:
YadÈ have pÈtubhavanti dhamma
ÈtÈpino jhÈyato brÈhmanassa
Athassa kankhÈ vapayanti sabba
Yato pÈjanÈti sahetudhammaÑ.
When the thirty-two Constituents of Enlightenment (
Bodhi-pakkhiya-
dhammÈs
) appeared vividly in the mental continuum of an
arahat
, who has
rid himself of all that is evil, who is endowed with right exertion to heat up
one thousand five hundred defilements, whose meditation is steadfast and
keen to the extent of reaching the Path of
AppanÈ-jhÈna
, by reflecting on the
characteristics of impermanence, unsatisfactoriness and non-substantiality of
various
samatha
objects such as breathing-out and breathing-in and of both
material and mental aggregates; then on account of the vivid appearance of
the thirty-two Constituents of Enlightenment, He thoroughly knows the
aggregate of suffering comprising ignorance, etc., as the causes, and mental
formations, etc., as the effects. On discerning clearly this Doctrine of
PaÔiccasamuppÈda
, all the doubts regarding the Doctrines or all the sixteen
doubts regarding mind and matter, that would occur in the three phases of
time (past, present and future) owing to the ignorance of the Doctrine of
PaÔiccasamuppÈda
, disappear in the mental continuum of that
arahat
just as
dewdrops vanish with the onset of sun heat.
In the middle watch of night, the Buddha contemplated the Doctrine of
PaÔiccasamuppÈda
repeatedly in forward and backward orders throughout the watch. When
He was contemplating, His knowledge of NibbÈna, the cessation of the cause, became
clearer and clearer. This led to the continuous appearance in the Buddha of a series of such
mental impulsion as
MahÈ
-
kriyÈ somanassa-sahagata ÒÈÓa-sampayutta asa~khÈrika javana
preceded by wisdom and rapture. Since He was unable to control that rapture, again He
uttered another
udÈna
on account of that rapture preceded by wisdom as though the rapture
spilled:
YadÈ have pÈtubhavanti dhamma
ÈtÈpino jhayato brÈhmanassa.
Athassa kankhÈ vapayanti sabha
yato khayaÑ paccayÈnam avedi.
When the thirty-two Constituents of Enlightenment appeared vividly in the
mental continuum of an
arahat
, who has rid himself of all that is evil, who is
endowed with right exertion to heat up one thousand five hundred
defilements, whose meditation is steadfast and keen to the extent of reaching
the Path of
AppanÈ-jhÈna
, by reflecting on the characteristics of
impermanence, unsatisfactoriness and non-substantiality of various
samatha
objects such as breathing-out and breathing-in and of both material and
mental aggregates; then, on account of this vivid appearance of the thirty-two
Constituents of Enlightenment, He penetrated the unconditioned NibbÈna, the
cessation of all the causes such as ignorance, etc. On discerning clearly the
unconditioned ultimate NibbÈna called the cessation of causes
(
paccayakkhaya
), all the doubts, that would occur owing to ignorance of
NibbÈna, disappear in the mental continuum of that
arahat
, just as dewdrops
vanish with the onset of sun heat.
In the last watch of the night, the Buddha contemplated the Doctrine of
PaÔiccasamuppÈda
repeatedly in forward and backward orders throughout the watch. When
He was thus contemplating, His knowledge of the noble Path that sees thoroughly the
incessant going round and cessation of the cycle of suffering became clearer and clearer.