Chapter 7
even the slightest inroad into the mind continuum of the Bodhisatta.
ALTERNATIVELY:
(1) The mind continuum of the Bodhisatta was well-established in the concentration of
the fourth
jhÈna
. (2) It was entirely pure, being free from the hindrances (
nÊvaraÓas
). (3)
Having gone beyond the grosser factors of
jhÈna
(
jhÈnanga
), such as
vitakka,
etc., which
agitate and disturb the mind, the mind continuum was shinning pure, as if about to glitter.
(4) It was free from such defilements as pride (
mÈna
), deception (
mÈyÈ
), treachery
(
sÈÔheyya
), etc., apt to be generated through attainment of
jhÈna
. (5) It was also free from
covetousness (
abhijjhÈ
), etc., which form the cause of mental defilement (
upakkilesa
). (6)
It was malleable, having gained the fivefold mastery (
vasÊbhÈva
). (7) Having become the
basis of all kinds of supernatural powers (
iddhi
), it was in a position to accomplish
whatever is desired by the Bodhisatta. (8) Having been perfected by mental development
(
bhÈvanÈ
), his mind continuum remained unshaken and firmly established.
The mind of the Bodhisatta, which was thus endowed with these eight attributes, finds it
easy, needing only an inclination, for realization of the Dhamma which should be realized
by means of
abhiÒÒÈ
. When the mind was bent towards the object of
abhiÒÒÈ
, thought
moments on it (
abhiÒÒÈ-javana
), arise quite easily.
(1) Attainment of Supernormal Knowledge of Former Existences, PubbenivÈs’Ènussati
AbhiÒÒÈ (The First VijjÈ-ÒÈÓa)
The mind continuum, endowed with the aforesaid eight attributes and very pure and
pellucid, being in such a perfect state in which
abhiÒÒÈ-javana
arose easily when the mind
was inclined to the object of
abhiÒÒÈ
, the Bodhisatta inclined it towards supernormal
knowledge of former existences (
pubbenivÈs’Ènussati-abhiÒÒÈ
), which could recollect past
activities, events and experiences. Thereupon,
pubbenivÈs’Ènussati-abhiÒÒÈ
arose in him
easily. Through that supernormal knowledge, he recollected and saw all his past activities,
events, and experiences of the past existences, going back from his previous life right up to
the existence when he was Sumedha the Hermit. He recollected, also in backward order,
many existences and world-cycles prior to them, and recollected, in forward order, his
existences up to that of Setaketu Deva, just before the present one.
(This
abhiÒÒÈ
was achieved in the first watch of the night. Here, there can be doubt as to
how it was possible to know all the happenings and experiences in so many existences with
one single thought-moment (
abhiÒÒÈ-javana
), which arises only once in one thought-
process (
vÊthi
). The answer is: Although there arose only one single thought moment in one
thought process, ignorance (
moha
), which kept the happenings and experiences in those
existences hidden, was done away through that thought-moment. All kinds of happenings
and experiences of those existences were recollected only thereafter, through successive
processes of reflection (
paccavekkana-vÊthi
), which followed the
abhiÒÒÈ-vÊthi
.
The noble Bodhisatta, who recollected successive existences of the past through
PubbenivÈs’Ènussati VijjÈ-ÒÈÓa
, also acquired supernormal knowledges which could assure
him the attainment of supramundane Path and Fruition (
lokuttara magga-phala
) with
penetrative insight thus:
‚There were only the phenomena of mind and matter (
nÈma-r|pa
) throughout the
countless rounds of existence; the beginning of which is not known. On all the
three occasions of birth, living and death, there were only these two phenomena of
nÈma
and
r|pa
. Indeed in all abodes and at all times, the phenomena of
nÈma
and
r|pa
are in a continuous state of flux, like the flame of an oil lamp or like the
current of a river, and through a succession of cause and effects, it is only the
continuum of
nÈma
and
r|pa
which fulfils the various functions concerned, such as
seeing the sight, hearing the sound, etc., at the six doors of eye, ear, nose, tongue,
body and mind, thus giving rise to various modes of intimating one's intention
(
viÒÒatti
) by bodily movement and verbal expression, etc. (In reality) there is no
sentient individual at all to be called ‘I’, ‘he’, ‘she’, ‘man’, etc. Indeed, there is not