background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

310 

foremost;  and  from  delusion  (

moha

)  springs  that  craving  in  sentient  beings  who 

long for happiness by perceiving the six sense objects (

ÈrammaÓas

), such as visible 

object, (

rupÈrammaÓa

), etc., as being permanent (

nicca-saÒÒa

), delightful (

sukha-

saÒÒa

),  pleasant  (

subha-saÒÒa

)  or  durable  (

atta-saÒÒa

).  And  craving  can  be 

abandoned only if the defects of the six sense objects, the origin of craving, are 

made manifest.  
Again, the defects of the six sense objects mean the state of impermanence, etc., 

inherent in them; the state of impermanence, etc., in turn, is discernable only when 

(the nature of) old age and death is seen; only when old age and death is seen, the 

defects  of  the  six  sense  objects,  such  as  the  state  of  impermanence,  etc.,  can  be 

seen; and only when these defects of the six sense objects are seen can craving and 

greed, which cling to the six sense objects, be discarded. Only when craving and 

greed can be discarded will the 

saÑsÈric

 suffering, such as birth, etc., ceases. This 

being  the  case,  discernment  of  old  age  and  death  forms  the  basic  and  most 

essential factor in the cessation of the 

saÑsÈric

 suffering. And so, the Bodhisatta 

came to this human world and took conception in the  lotus-like womb of Queen 

MÈyÈ in order to show all sentient beings the nature of old age and death which 

forms the basic and essential factor in the cessation of suffering in 

saÑsÈra

.  

To make it more explicit: If the Bodhisatta, having been born a deva or a BrahmÈ, 

were to teach (the nature of old age and death) and perform miracles, others would 

not believe him, thinking: ‚This deva or BrahmÈ

,

 although being himself someone 

who  enjoys  happiness,  who  is  permanent  and  durable,  comes  and  teaches  us  the 

doctrine of impermanence, suffering and non-self, what kind of teaching is his?‛. 

They would not listen to him respectfully either. They would merely opine: ‚Can 

there  be  anything  which  a  deva  or  a  BrahmÈ  cannot  teach?  There  is  nothing  he 

cannot teach. And can there be any miracles which he cannot perform? Indeed he 

can  perform  all  miracles.  So  his  teaching  of  a  doctrine  or  the  performance  of  a 

miracle is nothing wonderful.‛  
As witnessed by many, the Bodhisatta was born of Queen MÈyÈ; when he came of 

age,  he  enjoyed  sensual  pleasures;  when  a  son  was  born  to  him,  he  forsook  the 

son,  renounced  the  world  and  became  a  recluse;  after  he  had  practised 

dukkaracariya

,  he  eventually  achieved  the  Knowledge  of  the  Path  and 

Omniscience  (became  a  Buddha).  When,  therefore,  he  started  teaching  the 

Dhamma, or making manifest the nature of old age and death, or explaining the 

three characteristics (of 

anicca

dukkha

anatta

), all the people would respectfully 

listen to his teaching, with the thought: ‚Even this noble person, endowed as he is 

with  great  power  and  wisdom,  and  knowing  all  aspects  of  Dhamma,  cannot 

overcome old age, sickness and death, what is there about us?‛  

‚Our  Buddha,  who  teaches  to  do  away  with  sufferings,  such  as  birth,  etc.,  indeed 

thoroughly understands, (the real nature of all things)! Indeed, NibbÈna, where there is no 

suffering,  such  as  birth,  etc.,  is  blissful!‛  With  this  faith,  they  followed  the  Bodhisatta's 

teaching, applying intelligence to it and they came to discern this body (

atta-bhava

), which 

in  reality  is  the  five  aggregates  of  grasping, 

upadÈnakkhandha

,  as 

dukkha

,  and  origin  of 

dukkha.

 They also discern perfectly the defects of craving and greed which give rise to this 

body, which in reality is the five aggregates of grasping. Having discerned thus, sentient 

beings will feel frightened, ashamed and disgusted with craving, which is the truth of the 

origin of 

dukkha

 (

samudaya-saccÈ

); and also with the five groups of grasping, which is the 

truth of 

dukkha

, (

dukkha-saccÈ

); arising through craving, and they will cause the complete 

cessation of craving. When they have done so, they will be qualified to attain final NibbÈna 

(

anupÈdaparinibbana

),  the  complete  cessation  of 

dukkha

.  Hence  the  Bodhisatta  said:  ‚I 

came to this human world and took conception in the lotus-like womb of Queen MÈyÈ, in 

order to show all sentient beings the suffering of birth, old age and death in the round of 

existence.‛ 

 

  8)   Anapulitto lokena