THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
302
It is customary (
dhammatÈ
) for a Bodhisatta to be offered the alms-food of Ghana milk-
rice on the day he is to attain Buddhahood; and it is proper to receive that food only in a
gold cup worth one lakh. The Lady SujÈtÈ, intending, ‚I shall put Ghana milk-rice in a gold
cup,‛ had one worth one lakh taken out from her chamber. She then poured the cooked
Ghana milk- rice into the cup, tilting the pot. Thereupon, all the Ghana milk-rice flowed
into the cup to the last drop, like water drops gliding down from a Paduma lotus leaf. The
entire Ghana milk-rice was just enough to fill the cup to the brim, no more or less.
Lady SujÈtÈ covered the gold cup full of Ghana milk-rice with another gold cup and
wrapped them up with a piece of clean white cloth. Then, having adorned herself in full
attire and carrying the gold cup on her head, she went to the banyan tree with great pomp
and grandeur. She was overjoyed on seeing the Bodhisatta and mistaking him to be the
guardian deva of the banyan tree, she proceeded in a respectful manner from where she
saw him. She then lowered the gold cup from her head and opened it and carrying a golden
jar of water perfumed with all kinds of fragrant flowers, approached the Bodhisatta and
stood nearby.
The earthen alms-bowls, which had been offered to the Bodhisatta by GhaÔÊkÈra BrahmÈ
at the time of Renunciation and which had remained with him during the whole six years of
dukkaracariyÈ
, disappeared inexplicably just at the time when the rich man's wife SujÈtÈ
came to offer the alms-food of Ghana. Not seeing the bowl, the Bodhisatta spread out his
right hand to receive the water. Lady SujÈtÈ offered the alms food of Ghana in the gold
cup, placing it in his hands. He looked at Lady SujÈtÈ, who, understanding perfectly well
the way the Bodhisatta looked, addressed him: ‚O Venerable One, I have offered you the
Ghana milk-rice in the gold cup; may you accept it together with the gold cup and go
anywhere you like.‛ Then uttering words of prayer: ‚My heart's desire is fulfilled. So too,
may your heart's desire be fulfilled!‛ she departed without showing the least concern for
the gold cup which was worth one lakh, as if it were a withered leaf.
The Bodhisatta also rose from his seat and, after circumambulating the banyan tree,
proceeded to the bank of River NeraÒjarÈ carrying with him the gold cup containing the
Ghana milk-rice. At the NeraÒjarÈ river there was a bathing ghat, by the name of
Suppatitthita, where many Bodhisattas went down and took bath on the day they were to
attain Buddhahood. The Bodhisatta left the gold cup at the bathing ghat and, after taking
bath, came up and sat facing east under the cool shade of a tree. Then he prepared exactly
forty-nine morsels of Ghana milk-rice, each about the size of the seed of a ripe Palmyra
nut (not about the size of a Palmyra nut) and ate the whole lot without water. The Ghana
milk-rice, which was taken after being made into forty-nine morsels, served as nutrient
(
ÈhÈra
) to sustain him completely for forty-nine days (
sattasattÈha
), while he was residing
in the vicinity of the Bodhi tree after his attainment of Buddhahood. During these forty-
nine days, the Buddha passed the time absorbed in the peace of
jhÈna
and of Fruition,
without having any other meal, without taking bath, without washing His face and without
making His body and the limbs clean.
After he had partaken of the alms food of Ghana milk-rice offered by SujÈtÈ, the
Bodhisatta made the resolution while holding the gold cup: ‚If I would attain Buddhahood
today, may this gold cup float upstream; if I would not attain Buddhahood today, let it float
downstream with the current.‛ He then let the gold cup float in the channel of the
NeraÒjarÈ. The gold cup cut across the current and went straight to the middle of the river
and then floated upstream from there with the speed of a fast running horse for about
eighty cubits and sank in a whirlpool. On reaching the mansion of the NÈga King, KÈÄa, it
hit all the three gold cups used by the three previous Buddhas, namely, Kakusandha,
KoÓÈgamana and Kassapa, on the day they were to attain Buddhahood, producing the
(metallic) sound of ‘kili, kili’ and came to rest under the said three gold cups.
On hearing the sound, NÈga King, KÈla, said: ‚It was only yesterday that a Buddha
appeared; today, another Buddha appears.‛ and then he rose uttering words of praise in
many verses. (The period of time intervening the appearance of Buddha Kassapa and our
Buddha was so long that in the meantime the Great Earth had risen by one
yojana
and three
gÈvutas.
But as for KÈÄa Naga, it was so very short that he could say of these appearances