background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

262 

worldly  nature  of  decay  and  old  age  (

jarÈ

)  as  far  as  he  understood  but  the  Prince,  as 

befitting one who desires to become a Buddha, knew distinctly on reflection that birth (

jÈti

was the prime cause of the process of ageing (

jarÈ

). After returning to the golden palace, 

he reflected with penetrative 

saÑvega

: ‚Oh, birth is detestable indeed. To whoever birth is 

evident,  to  him  ageing  is  also  evident.‛  Having  reflected  thus,  he  became  cheerless  and 

morose; he remained gloomy and dejected.  

King SuddhodÈna increased The Strength of The Guards 

King SuddhodÈna sent for the charioteer and asked him: ‚O charioteer, why did my son 

return  in  a  hurry  without  proceeding  to  the  garden?‛  The  charioteer  replied:  ‚Your 

Majesty,  your  son  has  seen  an  old  man  so  he  came  back  in  haste.‛  King  SuddhodÈna 

mused: ‚My son should become a ruler over this country. He must not renounce the world 

and  become a recluse. The  prediction  of the court Brahmins that  he would renounce the 

world  and  become  a  recluse  must  be  proven  wrong.  O  courtiers,  why  did  you  spoil  my 

plans?  Arrange  quickly  more  palace  attendants  than  before;  then  with  more  female 

attendants  and  dancing  girls  surrounding  him,  my  son,  while  enjoying  the  five  sensual 

pleasures, will no longer think of becoming a recluse.‛ So saying, he ordered to increase 

the number of guards in the surrounding places at every half 

yojana

 distance (two 

gÈvutas

in all the four directions.  

(When the Prince went out to the royal garden for enjoyment, he was accompanied 

by  a  contingent  of  troops  half  a 

yojana

  in  extent;  as  the  chariot  reached  a  place 

where it forged ahead, leaving the forces behind in the procession, the great 

arahat

 

BrahmÈs of the SuddhÈvÈsa abode, by dint of supernatural power, created the form 

of  an  old  man  in  front  of  the  chariot,  to  be  visible  only  to  the  Prince  and  the 

charioteer.  The 

arahat

  BrahmÈs  of  the  SuddhÈvÈsa  abode,  considering:  ‚The 

Bodhisatta Prince is now being mired in the slough of five sensual pleasures like 

the  bull  elephant  getting  swamped  in  a  quagmire.  We  should  let  him  regain  the 

sense  of  mindfulness‛,  showed  him  the  form  of  an  old  man.  The  other  omens 

which  would  appear  later  should  also  be  understood  in  the  same  manner.  This 

account is from the Commentary on the MahÈpadÈna Sutta.)  

 (2) The Omen of A Sick Man 

Deceived  and  distracted  by  the  five  pleasures  of  the  senses,  increasingly  provided  and 

arranged  by  his  father,  King  SuddhodÈna,  to  deter  him  from  renouncing  the  world  and 

becoming a recluse, Prince Siddhattha spent his time enjoying the pleasures and luxuries of 

the palace life. His sense of religious urgency, generated by the detestation of the nature of 

birth and old age, became slightly diminished.  

When four months had passed, after living such a life of luxury, the Prince again rode to 

the royal garden in the chariot drawn by the thoroughbred horses, as before. On the way, 

the Prince saw the form of a sick man, created a second time by devas

.

 The sick man was 

in great pain being oppressed by disease, and could sit up or lie down only when helped by 

others. He was helplessly lying in bed covered with his own filth.  

Thereupon, the Prince asked the charioteer: ‚O charioteer, the eyes of that man are not 

like the eyes of others; they are weak and unsteady. His voice is also unlike that of others; 

he keeps on crying with an unbearable shrill. His body is also not like the bodies of others. 

It  appears  much  worn  out  and  exhausted.  By  what  name  is  he  known?‛  The  charioteer 

replied: ‚Your Majesty, he is known by the name of ‘sick man’.‛  

The Prince, who had never before seen a sick man or even heard of the word ‘sick man’ 

asked the charioteer again: ‚O charioteer, I have never come across such a person, who sits 

up and lies down only with the help of others, who sleeps mired in his own filth and keeps 

on shrieking unbearably. What is meant by ‘a sick man?’ Explain the nature of this sick 

man  to  me.‛  The  charioteer  replied:  ‚Your  Majesty,  a  sick  man  is  one  who  knows  not 

whether he will or will not recover from the illness afflicting him now.‛  

He then asked: ‚O charioteer, how is that? Am I also subject to illness? Am I also one 

who cannot overcome the nature of ailment?‛ When the charioteer replied: ‚Your Majesty,