background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

258 

dying  wishes  of  his  father,  King  Brahmadatta.  The  ministers  then  elected  his  younger 

brother,  Prince  Brahmadatta,  to  be  king.  The  elder  Prince  Asadisa  continued  to  live  the 

princely life in a peaceful manner. But the sycophants and opportune seekers serving the 

King, in order to sow the seeds of discord, maligned Prince Asadisa, saying to the King: 

‚Prince  Asadisa  is  planning  to  seize  your  throne.‛  Believing  these  slanderous  words,  the 

King ordered the arrest of his elder brother, Prince Asadisa.  

On being informed of the said matter by a well-wishing palace attendant, Prince Asadisa 

felt deeply hurt and left the kingdom of VÈrÈÓasÊ for another country. From there, he had 

words  sent  to  the  King  that  a  master  archer  had  arrived  at  the  palace  gate,  seeking 

permission to be in the King's service. Summoning the master archer to his presence, the 

King  questioned  him  as  to  the  remuneration  he  sought  for  his  services.  Agreeing  to  be 

employed on a salary of one hundred thousand pieces of silver per annum, Prince Asadisa 

remained henceforth in the service of the King as an archer. The incumbent archers were 

jealous  of  the  newcomer  being  thus  paid  a  salary  of  one  thousand  a  year,  and  spoke  in 

disparagement of him.  

One day, while in the royal garden near the auspicious stone slab, the King saw a bunch 

of mangoes high up on the top of a big mango tree. Considering: ‚It is impossible to climb 

up and pluck the mango bunch,‛ the King summoned the old archers and asked them: ‚Can 

you  shoot  down  that  bunch  of  mangoes  with  an  arrow?‛  They  submitted  unanimously: 

‚Your Majesty, there is no trouble for us to shoot it down; but Your Majesty has seen our 

performance many a time. Let the new archer, who is earning much more than us, bring it 

down.‛  

The King then sent for Prince Asadisa, and asked him: ‚My son, can you shoot down that 

bunch  of  mango  with  an  arrow?‛  The  Prince  replied:  ‚Your  Majesty,  if  I  have  the 

permission to use the place where you are reclining, the job can be done.‛ (He made this 

request as the stalk of the mango bunch was directly above the place where the King had 

been reclining.) The King moved out from his reclining position and permitted the Prince 

to shoot from there.  

Unlike  other  archers,  Prince  Asadisa  did  not  go  about  carrying  his  bow  in  his  hand 

ostentatiously. He moved about with his bow folded and wrapped up in cloth. He had an 

enclosure formed of screens and curtains. Then entering the enclosure to take off the white 

outer garment, he changed into red attire. He also then girded up his loins and had a red 

sash wrapped tightly round his chest. After which, he took out the sword from inside the 

bag and hung it on the left shoulder. He then put on a cloak of the colour of gold and with 

the  quiver  slung  on  the  back,  held  the  large  bow  made  of  a  ram's  horn,  each  sector  of 

which was fastened properly at the joints and set the bow strings of coral red colour. And, 

with a frontlet of precious gems adorning his head, and rotating the sharp arrow  with his 

finger nails, he parted the curtain and came out like a Naga youth emerging from the earth. 

Then going straight to the place for shooting, he asked the King: ‚Your Majesty, shall I 

shoot down the bunch of mangoes with the ascending arrow or with a descending one?‛ 

The King replied: ‚My son, I had seen many archers bring down (fruit) with the ascending 

arrow, but I have not seen archers shoot them down with the descending one. I want you to 

shoot and cut the stem with the descending arrow.‛ The Prince replied: ‚Your Majesty, this 

first arrow I am shooting will go up as far as  CÈtumahÈrÈjika abode of devas

,

 I beseech 

you to be patient and wait for the arrow's descent from the said deva abode.‛ ‚So be it,‛ 

said the King.  

He further explained thus: ‚Your Majesty, this first arrow I am shooting, on its way up 

will cleave half the stalk of the mango bunch and when it descends from the sky, it will cut 

the remaining half precisely without missing it, even by a hair's breadth,  and bring down 

the  bunch.  Behold  now,  Your  Majesty.‛  Uttering  these  bold  words,  the  Prince  shot  the 

arrow which went skywards at an accelerating speed.  

The said arrow went up after cleaving half the mango stalk (as the Prince had said). The 

Prince,  judging  ‚the  arrow  may  have  reached  the  CÈtumahÈrÈjika  Deva  abode  by  now,‛ 

shot a second arrow with greater force and speed than the first one. The second arrow went 

up and struck the tail-feather of the first arrow to make it turned and fall downwards; and