THE ANUD¢PAN¢
resolutions made as required by the Vinaya rules. On the other hand, the
adhiÔÔhÈna
of one
of the five
vasÊbhÈvas
and the
adhiÔÔhÈna
that precedes
NirodhasamÈpatti
and that belongs
to the ten
iddhis
are ŒsÊsa AdhiÔÔhÈnas.
The Future Buddhas and The Three Kinds of AdhiÔÔhÈna
Of these three kinds of
adhiÔÔhÈna
, the future Buddhas practise Pubbanimitta AdhiÔÔhÈna
and Œsisa AdhiÔÔhÈna not for fulfilling the Perfection of Œdhitthana, but for meeting some
requirements under certain circumstances. On the other hand, it is this Vata AdhiÔÔhÈna that
they practised to fulfil the Perfection of AdhiÔÔhÈna that leads to the attainment of the
arahatta-magga ÒÈ~È
and
sabbaÒÒuta ÒÈÓa
.
In order to mention a little of the way, they practise (this particular
adhiÔÔhÈna
), here is an
extract from the Cariya PiÔaka:
Nisajja pÈsÈdavare evaÑ cintes' aham tadÈ
Yam kiÒ ci mÈnusam dÈnaÑ adinnam me na vijjati
Yo pi yÈceyya maÑ cakkhuÑ dadeyyam avikampito
SÈriputta, when I was King Sivi, I thought to myself while in the palace: ‘Of
the kinds of
dÈna
that people give, there is nothing that I have not given.
Should somebody ask for my eye, unshaken I will give it to him.’
By this, King Sivi meant to say that he had firmly resolved, ‚If someone comes to me
today and begs for my eye, without hesitation I will offer it to him.‛
When Sakka, in the guise of a brahmin, went to ask for one eye, true to his resolution, he
gave away both eyes to him unhesitatingly. This resolution of King Sivi is with reference to
DÈna
.
In the Chapter on Bhuridatta's Practice, it is said:
Caturo ange adhiÔÔhÈya semi vammikamuddhani
chaviyÈ cammena maÑsena nahÈru atthikehi vÈ
yassa etena karaniyam dinnaÑ yeva harÈtu so
This describes how the NÈga King Bhuridatta resolved when he observed the precepts. It
means: ‚Having resolved with regard to four components of my body, namely, (1) skin,
thick and thin, (2) flesh and blood, (3) muscles and (4) bones, I lay on the top of the anthill.
He who has some use for any of these four components, let him take it, for I have already
made a charity of them.‛ Wishing to promote his observance of the precepts, King
Bh|ridatta resolved: ‚I will guard my morality at the sacrifice of the four components of
my body.‛ This resolution of King Bhuridatta is in connection with
sÊla
.
In the Campeyya JÈtaka of the Visati Nipata, too, the NÈga King Campeyya went to
observe the precepts after telling his Queen of the signs that would show when he was in
danger in the aforesaid manner; it is mentioned in the Commentary: ‚
NimittÈni ÈcikkhitvÈ
cÈtuddasÊ uposatham adhiÔÔhÈya nÈgabhavanÈ nikkhamitvÈ tattha gantvÈ vammikamatthake
nipajji
. —— Having told of signalling signs and having resolved to observe the precept on
the fourteenth day of the new moon, Campeyya left the abode of
nÈgas
for the human
world and lay on the top of an ant-hill.‛ This resolution of Campeyya was purely for
observing
sÊla
.
In all these stories,
dÈna
or
sÊla
is one thing and
adhiÔÔhÈna
is another thing. King Sivi's
dÈna
occurred the moment he gave his eyes, but his resolution took place when he resolved
to do so before the actual giving. Therefore, resolution came first and it was followed by
the act of giving. In the case of
sÊla
observed by the NÈga Kings, too, the resolution was
first and then came the act of observance of
sÊla
. In the secular affairs, too, it is natural to
do things only after making up one's mind ‚I will do like this.‛
Prince Temiya's AdhiÔÔhÈna
The future Buddha was once son of King of KÈsi and named Temiya. (He was so named