background image

THE ANUD¢PAN¢ 

 

 

ŒsÊsa  AdhiÔÔhÈna  is  a  resolution  made  so  that  one's  wish  gets  fulfilled.  This  kind  of 

resolution may be known from the Vidhura JÈtaka.  

(Vidhura, the Minister, was taken away from King Korabya by Punnaka the ogre, who 

had won the game of dice.) It is stated in the commentary on Verse 197 of this particular 

JÈtaka: Having valiantly thundered: ‚Of death I am not afraid,‛ Vidhura resolved: ‚May my 

lower garment not go off against my wish.‛ Reflecting on his Perfections, he tightened his 

garment and followed Punnaka by catching hold of the tail of his horse fearlessly with the 

dignity of a lion-king. This resolution made by Vidhura is Œsisa AdhiÔÔhÈna.  

In the Nalapana JÈtaka of the SÊla Vagga

Ekaka NipÈta, eighty thousand monkeys headed 

by their king, the future Buddha, found it difficult to drink the water from a pond that was 

protected by a wild water-demon. The monkey king then took one of the reeds that grew 

around the pond, made an asseveration that the reed be rid of the joints and blew air into it. 

The reed  became  hollow throughout, with  no  joints. He thereby made  it possible for his 

followers to drink the water through the hollow reeds. But there were too many monkeys 

and the king was unable to provide each with a hollow reed. So he resolved: ‚Let all the 

reeds around the pond become hollow.‛ This resolution made by the monkey king to fulfil 

his wish to let the monkeys drink the water individually is ŒsÊsa AdhiÔÔhÈna.  

In the Kukkura JÈtaka of the Kurunga Vagga

Ekaka Nipata, it is mentioned that leather 

straps of the chariot of King Brahmadatta of BÈrÈÓasÊ were gnawed by the dogs bred in the 

inner  city.  Under  the  wrong  impression  that  the  leather-eating  dogs  were  owned  by  the 

citizens living in the outer city, royal servants chased to kill them. So the dogs dared not 

live  in  the  city  and  gathered  at  a  cemetery.  Knowing  the  true  reason  of  the  trouble  and 

realizing that the leather straps of the royal chariot could have been eaten only by the dogs 

of the inner city, the leader of the pack, the Bodhisatta, asked them to wait while he went to 

the  palace.  While  he  entered  the  city,  he  concentrated  his  thoughts  on  Perfections,  and 

diffusing his 

mettÈ

, he resolved: ‚May nobody be able to hurl stones or sticks at me.‛ This 

resolution, too, made to fulfil his wish that the dogs of the outer city might be safe from 

harm is ŒsÊsa AdhiÔÔhÈna.  

In  the  MÈta~ga  JÈtaka  of  the  Visati  NipÈta:  During  the  reign  of  King  Brahmadatta  of 

BÈrÈÓasÊ, the Bodhisatta was born into a lowly caste of candala and named MÈtanga. The 

daughter of a wealthy man of BÈrÈÓasÊ was named DitÔha Ma~galikÈ because she believed 

in auspiciousness of pleasant sights. One day, she went to a garden to amuse herself with 

her maids. On the way, she saw MÈta~ga who went into the city. Though he kept himself 

aside  as  he  was  of  a  low  birth,  the  sight  of  his  person  aroused  displeasure  in  DiÔÔha 

Ma~galikÈ, who, therefore, returned home thinking that it was not an auspicious day for 

her.  Her  followers  were  also  annoyed.  Saying:  ‚Because  of  you,  we  will  have  no  fun 

today,‛  they  beat  him  until  he  became  unconscious;  thereafter  they  departed.  When 

MÈtanga regained consciousness after a while, he said to himself: ‚These people of DiÔÔha 

Ma~galikÈ have tortured an innocent man like me.‛ Then he went to the house of DiÔÔha 

Ma~galikÈ's father and lay at the entrance with a resolution, ‚I will not get up until I win 

DiÔÔha Ma~galikÈ's hand.‛ This resolution of MÈtanga made to humble DiÔÔha Ma~galikÈ's 

pride is also ŒsÊsa ŒdhiÔÔhÈna.  

In the Commentary on the MahÈvagga of the Vinaya, too, it is said thus: Just after His 

Enlightenment, the Buddha stayed for seven weeks at seven different places in the vicinity 

of the Bodhi tree spending a week at each place. At the end of the last seven day's stay at 

the foot of a rajayatana tree, the brothers, Tapussa and Bhallika, came to him and offered 

some cakes. The Buddha considered how to accept the offer of cakes. (The  bowl offered 

by  BrahmÈ  GhatikÈra  disappeared  the  day  the  Buddha  accepted  the  milk-rice  offered  by 

SujÈtÈ.) Then the Four Deva Kings presented the Buddha with four emerald bowls. But the 

Buddha refused to accept them. The Deva Kings then offered the Buddha four stone bowls 

having the colour of kidney beans. To strengthen their faith, the Buddha accepted the bowls 

and  resolved:  ‚May  the  bowls  merge  into  one.‛  Then  the  bowls  became  one  with  four 

concentric brims. This resolution of the Buddha also is ŒsÊsa AdhiÔÔhÈna.  

Difference between AdhiÔÔhÈna and Sacca