background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1650 

When  an 

anÈgÈmin

  or  an 

arahat

  who  is  endowed  with  all  eight 

samÈpattis

  is  about  to 

enter upon 

nirodha-samÈpatti

, he resolves thus: ‚During the period of my absorption in the 

samÈpatti

,  let  no  destruction  befall  my  belongings  that  are  kept  apart  from  me.  If  the 

Sangha wants my presence, may I be able to rise from my 

samÈpatti

 before the messenger 

comes to me. Promptly, may I be able to do so when the Buddha summons me.‛ Only after 

resolving thus he enters upon 

samÈpatti

.  

In accordance with his resolution, during the period of his absorption in the 

samÈpatti

, his 

personal  effects  kept  apart  from  him  cannot  be  destroyed  by  the  five  kinds  of  enemy. 

When  the  Sangha  wants  him  during  that  very  period,  he  has  already  arisen  from  his 

samÈpatti

 before the messenger's arrival. No sooner has the Buddha called for him, then he 

emerges  from  his 

samÈpatti

.  No  damage  can  be  done  by  the  five  enemies  to  his 

possessions, such as robes, etc. that are on his body because of the power of his 

samÈpatti

 

even though he has not resolved previously for their safety.  

Three Kinds of AdhiÔÔhÈna 

Resolution is of three kinds, according to context: 

(1)  Pubbanimitta  AdhiÔÔhÈna  (Resolution  made  so  that  portending  signs  appear  before 

something happens);  

(2)  Œsisa AdhiÔÔhÈna (Resolution made so that one's dream comes true); and  
(3)  Vata AdhiÔÔhÈna (Resolution made so that one's duties are fulfilled).  

(1) Pubbanimitta AdhiÔÔhÈna 

This  kind  of  AdhiÔÔhÈna  may  be  understood  from  the  Campeyya  JÈtaka  of  the  VÊsati 

NipÈta and other stories. The extract from the Campeyya JÈtaka in brief is: When the NÈga 

King Campeyya told his Queen Sumana that he would go to the human abode to observe 

precepts, the Queen said: ‚The human abode is full of dangers. If something  happens to 

you by which signs should I know?‛ The NÈga King took her to the royal pond and said: 

‚Look at the pond. Should I be caught by an enemy, the water will become dark. Should I 

be  caught  by  a  Garula,  the  water  will  boil.  Should  I  be  caught  by  a  snake-charmer,  the 

water  will  turn  red  like  blood.‛  After  that  the  NÈga  King  left  for  the  human  abode  to 

observe precepts for fourteen days.  

But  the  King  could  not  return  home  even  after  about  a  month  for  he  was  caught  by  a 

snake-charmer. Worried about his safety, the Queen went to the pond and saw the surface 

of the water turned red like blood.  

This resolution of the NÈga King Campeyya is Pubbanimitta AdhiÔÔhÈna because he made 

the firm determination beforehand for the appearance of portending signs.  

Similarly,  according  to  the  Introduction  to  the  JÈtaka  Commentary,  when  Prince 

Siddhattha renounced the world, he cut off his hair and threw it up into the sky resolving: 

"May this hair remain in the sky if I would become enlightened; if not let it fall back to the 

ground." The hair hanged in the sky like a festoon. This resolution, too, made to know in 

advance whether or not he would become a Buddha is Pubbanimitta Adhitthana.  

Again, after six years of strenuous asceticism, after He had eaten the milk-rice offered by 

SujÈtÈ on the bank of the NeraÒjarÈ, He set the golden bowl afloat on the river with the 

resolution:  ‚If  I  would  become  a  Buddha,  may  this  bowl  go  upstream;  if  not,  may  it  go 

downstream,‛  and  the  bowl  went  upstream  until  it  reached  the  NÈga  King  KÈla.  The 

resolution in this account also is a Pubbanimitta AdhiÔÔhÈna.  

Similarly, any resolution made in the world to know beforehand by portent whether one's 

wish  will  be  fulfilled  or  not  is  Pubbanimitta  AdhiÔÔhÈna.  This  kind  of 

adhiÔÔhÈna

  is  still 

practised today and is thus well known. Some people are used to lifting the stone placed at 

a famous pagoda or at a nat (spirit) shrine after resolving: ‚If my plan would materialise, 

may the stone be heavy; if not may it be light,‛ or vice versa. After lifting the stone, they 

read the omen whether they would succeed or not from the feel of the stone's weight.  

(2) ŒsÊsa AdhiÔÔhÈna