THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
1644
managed to catch the deer; he cut it into two halves and carried them, hanging from a pole
on his shoulder. Having taken a rest for a short while under a banyan tree, he stood up to
continue his journey. At that moment, the human-ogre who was dwelling at the banyan tree
prevented him from going, he said: ‚You have now become my prey. You must not go.‛
(A human-ogre is not a real ogre. He was, in fact, the King's older brother, who, while an
infant was caught by an ogress. But she had no heart to eat the baby and brought him up as
her own son. So he had an ogre's mental and physical behaviours. When his foster mother,
the ogress, died, he was left alone and lived like an ogre.)
Then King Jayadisa said: ‚I have an appointment with a brahmin who has come back
from TakkasÊla. I have promised him to hear his discourse. Let me go and hear it, after
which, I will come back and be true to my word.‛ The human-ogre set him free readily
accepting the king's assurance. (The human-ogre and the king were brothers in reality.
Because of their blood relationship, which was not realized by both, the former had some
compassion for the latter and let him go.) The King went to hear the brahmin's discourse
and was about to return to the human-ogre. At that moment, his son, Prince AlÊnasattu, (the
Bodhisatta) pleaded with the King that he should go on behalf of his father. As the son
insisted, the father allowed him to go. The King's word, ‚I will come back‛, had to be kept
and made true after it had been spoken; so it was a
pacchÈnurakkana-sacca
.
The story of Prince RÈma in brief is: After giving birth to the older son, RÈma, the
younger son, LakkhaÓa and the daughter, SitÈ Devi, King Dasaratha's Chief Queen passed
away. The King took a new Queen of whom Prince Bharata was born. The new Queen
repeatedly pressed the King to hand over the throne to her own son Bharata. The King
summoned his two senior sons and said: ‚I am worried about you, for you might be in
danger because of the new Queen and her son Bharata. The astrologers have told me that I
would live twelve more years. So you should stay in a forest for twelve years after which
you should come back and take over the kingship.‛
Then Prince RÈma promised his father that he would obey him and the two brothers left
the city. They were joined by their sister as she refused to be separated from them. In spite
of the astrologers' prediction, the King died after nine years because of his worries about
his children. Then the ministers, who did not want to have Bharata as their King, went after
the royal children. They told them of the King's death and requested them to return to the
city and rule over the people. But Prince Rama said: ‚I have promised my father to return
only after twelve years as my father had ordered. If I return now, I will not be keeping my
promise to my father. I do not want to break my word. Therefore, take my brother, Prince
LakkhaÓa, and my sister, SitÈ Devi, to make them crown prince and crown princess and
you ministers, yourselves rule the country.‛ Here Prince RÈma had to wait for the end of
the time limit so that what he had agreed upon with his father would be substantiated. This
too was
pacchÈnurakkhana-sacca
.
Truth concerning Time
In order to make an easy distinction between
vacÊbhedasiddhi-sacca
and
pacchÈnurakkhana-sacca
, there are four kinds of truth according to a brief classification:
(1) Truth concerning the past only.
(2) Truth concerning the past and the present.
(3) Truth concerning the future only.
(4) Truth concerning no particular time.
Of these four, the one concerning the future was
pacchÈnurakkhana-sacca
and the
remaining three are
vacÊbhedasiddhi-sacca
.
Of the truths in the SuvaÓÓasÈma JÈtaka, the collection of truths uttered by the
Bodhisatta's parents concerned the past, for they said: ‚SÈma had formerly practised
Dhamma; he used to cultivate only noble practices; he used to speak only the truth; he had
looked after his parents; he had shown respects to the elders.‛
The truth uttered by his parents that ‚We love SuvaÓÓa SÈma more than our lives‛ and the
truth uttered by the Goddess Bahusundari that ‚There is none whom I love more than