background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1588 

As  the  Four  Foundations  of  Steadfast  Mindfulness  (

SatipatthÈna  KammatthÈna

)  are  the 

resort  to  which  the  mind  is  anchored,  it  is  called  Upanibandha  Gocara.  (‘Upanibanda’  - 

where mind is anchored; ‘gocara’ - resort.)  

The  bhikkhu,  who  wants  to  make  his  PÈtimokkhasamvara-sÊla  completely  pure,  should 

have proper conduct, wholesome resort and look upon the slightest fault as an enormous 

danger.  

(b) Indriyasamvara-sÊla 

Guarding the faculty of sense is called Indriyasamvara-sÊla. [(The six bases, namely, eye, 

ear, nose, tongue, body and mind are called 

Indriya

.) 

Indriya

 means governing. In seeing a 

sight, the eye (

cakkhu pasÈda

) is the governing organ. If the eye is defective, it cannot see 

an object (eye-consciousness cannot arise); therefore, the Buddha says that the eye is called 

cakkhundriya. Similarly, in hearing a sound, the ear (

sota pasÈda

) is the governing organ. 

If the ear is defective, it cannot hear a sound (ear-consciousness cannot arise); therefore, 

the ear is called sotindriya. In smelling an odour, the nose (

ghÈna pasÈda

) is the governing 

organ; if the nose is defective, it cannot smell an odour (nose-consciousness cannot arise); 

therefore, the nose is called ghÈnindriya. In tasting a flavour, the tongue (

jivhÈ pasÈda

) is 

the  governing  organ.  If  the  tongue  is  defective,  it  cannot  taste  a  flavour  (tongue-

consciousness  cannot  arise);  therefore,  the  tongue  is  called  jivhindriya.  In  touching  a 

tangible object, the body (

kÈya pasÈda

) is the governing organ. If the body is defective, it 

cannot  feel  a  tangible  object  (body-consciousness  cannot  arise);  therefore,  the  body  is 

called kÈyindriya. In cognizing a mental object, the mind (

mana

) is the governing organ. 

With no mind there cannot arise mind-consciousness; therefore, mind is called manidriya. 

Thus guarding these six faculties (

indriya

) is called Indriyasamvara-sÊla.]  

This is how to guard the six sense faculties: when seeing a visible object with the eye, 

one should be aware of it only as a visible object; one should not cognize even the general 

aspect of what is seen, e.g. ‚this is a woman‛, ‚this is a man‛, ‚this is beautiful‛, that will 

cause  the  arising  of  defilements.  Nor  should  one  give  attention  to  details  (

anubyaÒjana

regarding the sign or image of that woman, man, etc., such as shape of hand, leg, etc. the 

manner  of  smiling,  laughing,  talking,  etc.  looking  aside,  etc.,  which  will  cause  repeated 

arising of defilements.  

Example of Venerable MahÈ Tissa: 
With regard to guarding the faculty of eye, Venerable MahÈ Tissa who lived on the top 

of CetÊya mountain should be shown as an example. One day, the Venerable MahÈ Tissa 

went  into  AnurÈdha  for  alms  food.  That  day,  a  woman,  who  had  quarrelled  with  her 

husband, left  her  house to go back to  her  parents'  place. She had  dressed herself in  fine 

clothes.  Seeing  the  Venerable,  who  was  coming  with  the  restraint  of  his  faculties,  she 

laughed  loudly  with  the  thought:  ‚I  will  make  him  my  husband  after  alluring  him.‛  The 

Venerable  MahÈ  Tissa  looked  up  to  see  what  it  was.  Seeing  the  bones  of  her  teeth,  he 

developed  Perception  of  Foulness  (

Asubha  saÒÒÈ

),  and  contemplating  on  it,  he  attained 

arahatship.  

Her husband who was going after her saw the Venerable and asked:  
‚Venerable Sir, did you see a woman on the way?‛  

 

‚NÈbhijÈnÈmi itthi vÈ, puriso vÈ ito gato,  

api ca aÔÔhisamghato, gacchatesa mahÈpathe‛  

‚DÈyaka, I don't notice whether it was a man or a woman that went by. I was 

only aware that a skeleton had gone along the road.‛  

Even though the Venerable saw the sight of a woman, he just saw it, but was not aware 

that it was a woman; instead, he simply developed his meditation and became an 

arahat

That incident should be taken as a good example.  

Without control of the sense of sight, when a 

bhikkhu

 sees a pleasant object, covetousness 

(

abhijjhÈ

) will arise in him; if he sees an unpleasant object, unhappiness, grief (

domanassa

will arise in him. Therefore, one should exercise control over one's sense of sight through