background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1584 

desanÈ

). Though all is a mass of 

nÈma

 and 

r|pa

, by conventional-usage, it is determined 

for  easy  discrimination  that  such-and-such  a  mass  is  ‘I’  such  and  such  a  mass  is  ‘they’, 

such-and-such  a  mass  is  ‘mother’,  ‘father’,  etc.  If  people  deviate  the  norm  set  up  by 

conventional  usages,  they  will  go  astray  doing  wrong  deeds.  It  is  to  prevent  them  from 

falling to the lower planes of existence as a consequence of their misdeeds that the Buddha 

teaches the discourses in conventional terms.  

If, however, only Discourses were delivered, people would take such term as ‘I’, ‘they’, 

‘my  son’,  ‘my  daughter’,  ‘my  wife’,  ‘my  property’,  etc.,  as  Ultimate  Realities  and  their 

belief in Permanent Personality (

sakkÈya-diÔÔhi

) would become so great that they would not 

attain 

magga, phala

 and NibbÈna.  

Hence the teaching of 

NÈma-R|pa Paramattha Dhamma

 by the Buddha.  

Some  teachers  write:  ‚In  the  Vinaya  PiÔaka  there  is  an  injunction  for 

bhikkhus

  not  to 

observe ‘

bhikkhu uposatha

’ (recitation of 

PÈtimokkha

 rules) on non-

Uposatha

 days. If they 

do so, they commit the offence of 

dukkata-apatti

. Likewise, laymen should not observe the 

Eight Precepts on non-

Uposatha

 days.‛  

Such writing shows they are not accomplished in interpreting the Teaching of the Buddha. 

Vinaya  DesanÈ

  is  called  AnÈdesanÈ  in  Buddhist  literature;  it  means  the  authoritative 

injunction laid down by the Exalted One. If a 

bhikkhu

 commits even with good intention a 

forbidden act, he is guilty because he goes against the command of the Exalted One and 

transgresses the rules of the Vinaya. To assume that such a Vinaya rule is also applicable to 

laymen in their observance of Uposatha, to say that people must not observe precepts on 

non-

Uposatha

 days and that doing so will be an offence, is a clear misinterpretation of the 

DesanÈ

. In brief, Uposatha being a pure and noble observance can be fulfilled on any day. 

The more it is observed the greater will be the beneficial results.  

Therefore, the Sub-commentary on the MahÈ Sudassana Sutta of the MahÈ Vagga, DÊgha 

NikÈya,  says:  ‚

uposatham  vuccati  attha~gasamannÈgatam  sabbadivasesu  gahaÔÔhehi 

rakkhitabbasÊlam-uposatha

 is said to be the 

sÊla

 with eight factors that can be observed by 

laymen on all days.‛ (This Sub-commentary is written by the Ven. DhammapÈla who has 

also  written  the  AnutikÈ,  the  Sub-commentary  of  the  M|latikÈ,  the  Visuddhi-magga 

MahÈtikÈ, the Itivuttaka AtthakathÈ, etc., and other Sub-commentaries.)  

 

(3)  (a) Pakati-sÊla, (b) AcÈra-sÊla, (c) DhammatÈ-sÊla and (d) Pubbahetu-sÊla.  
(a)  Non-transgression  of  the  Five  Precepts  by  inhabitants  of  the  Northern  Continent  is 

called  Pakati-sÊla.  (By  nature,  these  inhabitants  refrain  from  wrong  deeds,  such  as 

killing,  etc.  without  taking  the  vow  of  the  Five  Precepts.)  Non-breaking  of  the  Five 

Precepts by them is not a matter of restraint through a vow (

samadana-virati

), but of 

natural  restraint  even  when  transgression  is  demanded  by  circumstances  (

sampatta-

virati

).  

(b)  Following  traditional  practices  of  one's  family,  locality  or  sect  is  called  AcÈra-sÊla. 

(Refraining  from  evil  because  it  is  done  so  by  one's  ancestry  is  called  Kula-acÈra; 

refraining  from  evil  because  it  is  generally  done  so  in  one's  locality  is  called  Desa-

acÈra; refraining from evil because it is done so in one's sect is called PÈsaÓa-sÊla.)  

(c)  The kind of 

sÊla

 kept by the mother of a Bodhisatta since she conceived her son, by 

virtue of which she has no thought for man, is called DhammatÈ-sÊla. (A Bodhisatta's 

mother regularly observes the Five Precepts and desires no man, not even her husband, 

from  the  moment  of  conception.  This  is  because  an  extremely  Noble  Being,  the 

Bodhisatta,  is  lying  in  her  womb.  As  the 

sÊla

  is  kept  as  a  rule  by  the  mother  of  a 

Bodhisatta, it is called DhammatÈ-sÊla.)  

(d)  The observance of 

sÊla

 by chaste persons, such as the youth Pippali (who later became 

MahÈ  Kassapa)  and  the  Bodhisatta  like  King  MahÈsÊlava,  through  natural  inclination 

and  without  anyone's  instruction  is  called  Pubbahetu-sÊla.  (As  a  result  of  habitual 

observance of 

sÊla

 in their former births, they are by nature inclined to observe 

sÊla

 in 

this life.)