THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
1546
the incident.
Then DarubhaÓÉaka had a discussion with his wife: ‚We are so poor, we cannot offer
alms-food that would please the Noble Ones. What should we do to satisfy them.‛ ‚Those
who have children are not poor,‛ said his wife in order to give him solace and
encouragement and advised him to hire out the services of their daughter to a household,
and with the money so acquired, to buy a milch cow. DarubhaÓÉaka accepted his wife's
advice. He obtained twelve pieces of money with which he bought a cow. Because of the
purity of their wholesome volition, the cow yielded large quantities of milk.
The milk, they got in the evening, was made into cheese and butter. The milk, they got in
the morning, was used by the wife in the preparation of milk porridge, which together with
the cheese and butter, they offered to the Sangha. In this manner, they were able to make
offerings of alms-food which was well accepted by the Sangha. From that time onwards the
salÈkabhatta
of DarubhaÓÉaka was available only to the Noble Ones of high attainments.
One day, DarubhaÓÉaka said to his wife: ‚Thanks to our daughter, we are saved from
humiliation. We have reached a position in which the Noble Ones accepted our alms-food
with great satisfaction. Now, do not miss out on the regular duty of offering alms-food
during my absence. I shall find some kind of employment and I shall come back after
redeeming our daughter from her bondage.‛ Then he went to work for six months in a
sugar mill where he managed to save twelve pieces of money, with which, to redeem his
daughter.
Setting out for home early one morning, he saw ahead of him the Venerable Tissa on his
way to worship at the Pagoda at MahÈgÈma. This
bhikkhu
was one who cultivated the
austere practice of
piÓÉindÈpÈta
, that is, he partakes only alms food, which is offered to
him when going on alms round. DÈrubhaÓÉaka walked fast to catch up with the
bhikkhu
and strolled along with him, listening to his talk of the Dhamma. Approaching a village,
DarubhaÓÉaka saw a man coming out with a packet of cooked rice in his hand. He offered
the man one piece of money to sell him the packet of meal.
The man, realising that there must be some special reason for offering one piece of
money for the food packet when it was not worth the sixteenth part of it, refused to sell it
for one piece of money. DarubhaÓÉaka increased his offer to two, then three pieces of
money and so on until he had offered all the money he possessed. But the man still
declined the offer (thinking DarubhaÓÉaka had still more money with him).
Finally, DarubhaÓÉaka explained to the man: ‚I have no money with me other than these
twelve pieces. I would have given you more if I had. I am buying this meal packet not for
myself but, wishing to offer alms-food, I have requested a
bhikkhu
to wait for me under the
shade of that tree. The food is to be offered to that
bhikkhu
. Do sell me the packet of food
for this twelve pieces of money. You will also gain merit by doing so.‛'
The man finally agreed to sell his food-packet and DarubhaÓÉaka took it with great
happiness to the waiting
bhikkhu
. Taking the bowl from the
bhikkhu
, DÈrubhanÓÉaka put
the cooked rice from the packet into it. But the Venerable Tissa accepted only half of the
meal. DarubhaÓÉaka made an earnest request to the
bhikkhu
: ‚Venerable Sir, this meal is
sufficient for only one person. I will not eat any of it. I bought the food intending it only
for you. Out of compassion for me, may the Venerable One accept all the food.‛ Upon this,
the Venerable permitted him to offer all the food in the packet.
After the Venerable had finished the meal, they continued the journey together and he
asked DÈrubhaÓÉaka about himself. DarubhaÓÉaka told everything about himself very
frankly to the Venerable. The Venerable was struck with awe by the intense piety of
DarubhaÓÉaka and he thought to himself: ‚This man has made a dukkara-dÈna, an offering
which is difficult to make. Having partaken of the meal offered by him, under difficult
circumstances, I am greatly indebted to him and I should show my gratitude in return. If I
can find a suitable place, I shall strive hard to attain arahatship in one sitting. Let all my
skin, flesh and blood dry up. I will not stir from this position until I attain the goal.‛ As
they reached MahÈgÈma, they went on their separate ways.
On arriving at the Tissa MahÈvihÈra Monastery, the Venerable Tissa was allotted a room