background image

THE ANUD¢PAN¢ 

 

 

me and I take possession of them.‛ He has the right (according to the Vinaya rules) to do 

so; he cannot be faulted for monopolising the offering made to the Sangha. If the 

bhikkhu

 

is not proficient in Vinaya rules, he would not know what to do. And without resolving, 

determining:  ‚I  am  the  sole  owner.  I  take  possession  of  them,‛  and  suppose  he  left  for 

another place taking the robes with him, and the 

bhikkhus

 he met there should ask him how 

he  came  by  the  robes.  Suppose,  on  learning  how  he  had  come  by  them,  these 

bhikkhus

 

claimed  their  share  of  the  robes,  saying:  ‚We  also  have  the  claim  on  them,‛  and 

consequently all the robes were divided equally with them. Then this sharing of the robes is 

deemed to be a good one. But suppose, without sharing the robes, he should continue on his 

way and encounter other 

bhikkhus

, these 

bhikkhus

 would also be entitled to receive their 

share of the robes. In this way, wherever the 

bhikkhu

 would go, taking the robes with him, 

the 

bhikkhus

 of those  places would  be  entitled to the robes.  Hence  it  is called ‘Gatagata 

Sa~ghika’ (

Gatagata

 - wherever one has gone; 

Sa~ghika

 - belonging to the Sangha.)  

(d) CatuddisÈ Sa~ghika. Offerings which belong to all 

bhikkhus

 who come from the four 

directions. Such offerings include gifts which are weighty and important, which are to be 

treated with deference, for example, monasteries. They are not to be apportioned but for 

use  by  Sangha  coming  from  all  directions.  Hence  it  is  called  ‘Catuddisa  Sa~ghika’ 

(

CatuddissÈ

 - from four directions; 

Sa~ghika

 - belonging to the Sangha.)  

Not being mindful of the fact that these four categories are mentioned in the Vinaya rules 

to provide measures for distinction of ownership and distribution of the offerings made to 

the Sangha, some (

bhikkhus

) make use of these Vinaya provisions when lay people make 

offerings. To give an illustration, suppose a donor, actuated by pious devotion to a certain 

bhikkhu

, builds a monastery, though not intending for him, but for the whole Sangha. For 

the  libation  ceremony,  he  invited  ten 

bhikkhus

  including  the 

bhikkhu

  to  whom  he  has  so 

much  devotion.  After  recitation  of  the  Parittas

4

,  when  the  time  comes  for  actual 

announcement of the offer, the 

bhikkhu

 wants to be offered the monastery as a 

puggalika-

dÈna

; offering made to a particular individual because he feels that living in a monastery 

meant for the whole Sangha entails so much liabilities and responsibilities. But the donor 

prefers to make it a 

sa~ghika-dÈna

 because, he believes, such 

dÈna

 is superior and of much 

merit. The congregation resolves the disagreement between the donor and his preceptor by 

asking the donor to make the offering saying: ‚I give this monastery to the Sangha who is 

present  here  now‛  (

SammukhÊbh|ta  Sangha

).  Then  nine 

bhikkhus

  of  the  congregation, 

saying to the remaining one: ‚We relinquish all our right of possession of the monastery to 

your reverence,‛ hand over the new monastery to him and leave.  

In this manner, such procedures are liable to be followed, believing that by so doing the 

donor's  wish  for  a 

sa~ghika-dÈna

  is  fulfilled  and  the  recipient  who  prefers  individual 

ownership  is  also  happy  since  the  nine  co-owners  have  relinquished  their  right  of 

possession of the monastery making him the sole owner.  

But, in reality, such a procedure is not proper and should not be followed. The gift of a 

monastery is a weighty, important one; the ten 

bhikkhus

 to whom the monastery has been 

offered  cannot  make  any  kind  of  apportionment  of  the  offering  between  them;  and  the 

donor's gift amounts to be only a gift to the ten 

bhikkhus

 present on the occasion only and 

not to the Sangha as a whole.  

 

20. KÈla/AkÈla DÈna     

Offerings to be made on specific occasions (KÈla-dÈna); offerings which may be made at 

any time (AkÈla-dÈna).  

Offering of KaÔhina robes at the end of the Buddhist 

vassa

 for the duration of one month, 

offering of robes at the beginning of the Buddhist 

vassa

, offering of dietary food to the 

sick, offering of food to visiting 

bhikkhus

, offering of food to 

bhikkhus

, who is setting out 

on a journey, are gifts made at a specific time for a specific purpose and are called timely 

                                                   

4. 

Parittas

: lit. protection; it is a Buddhist custom to recite certain 

suttas

 such as MaÒgala, Ratana, 

Metta, etc. to ward off evil influences.