THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
1494
man's daughter was extremely beautiful when she was about fifteen or sixteen years old.
Her parents put her on the seventh floor of their house with a governess. They lived there
alone in the private chamber. One day, as the girl was looking out through the window, a
person with super-normal power (v
ijjÈdhara
), travelling in the air happened to see her. He
was deeply enamoured of her and came in through the window. The two fell in love with
each other.
She became pregnant by the man. Her governess asked her how she became pregnant. She
confided in her about her secret affair but forbade her to tell it to anyone. The governess
dared not disclose the secret to anyone. On the tenth month of pregnancy, the child, a boy,
was born. The young mother had the baby put inside an earthen pot, had its lid covered,
and placing garlands and bunches of flowers over it, she detailed the governess to carry it
on her head and sent it adrift in the river Ga~gÈ. If anybody were to inquire about her
action, the governess was to say that she was making a sacrificial offering for her mistress.
This scheme was carried out successfully.
At that time, two ladies, who were bathing downstream, noticed the earthen pot floating
down. One of them said: ‚That pot belongs to me!‛ The other said: ‚The contents of that
pot belong to me!‛ So, they took the pot from the water, placed it on dry ground and
opened it. On finding a baby in it, the first lady, who said the pot belonged to her, claimed
the child as hers. The second lady, who said the contents of the pot belonged to her, also
claimed the child as hers. They brought the dispute to the court of justice which was at a
loss to give a judgment. They referred it to the King who decided that the child belonged to
the second lady.
The lady who won the claim over the child was a female lay supporter who was a close
attendant of the Venerable MahÈkaccÈyana. She brought up the child with the intention of
sending him to the Venerable, to be admitted as a novice. Since the child at birth was not
bathed, his hair was tangled with dried dirty matter from his mother’s womb and on that
account, he was given the name JaÔila (knotted hair).
When JaÔila was a toddler, Venerable MahÈkaccÈyana went to the lady’s house for alms-
food. She offered alms-food to the Venerable, who saw the boy and asked her: ‚Female lay
supporter, does this boy belong to you?‛ And she replied: ‚Yes, Venerable Sir. I intend to
send him to your reverence to be admitted into the order. May your reverence admit him as
a novice.‛
The Venerable MahÈkaccÈyana said: ‚Very well,‛ and took the boy with him. He
reviewed the fortunes of the boy and saw by his supernormal knowledge that the boy had
great past merit and was destined to enjoy a high status in life. And considering his tender
age, he thought that the boy was too young for admission into the order and his faculties
were not mature enough. So he took the boy to the house of a lay supporter in Taxila.
The lay supporter of Taxila, after making obeisance to the Venerable MahÈkaccÈyana,
asked him: ‚Venerable Sir, does this boy belong to you?‛ And the Venerable answered:
‚Yes, lay supporter. He will become a
bhikkhu
. But he is still too young. Let him stay
under your care.‛ The lay supporter said: ‚Very well, Venerable Sir,‛ and he adopted the
boy as his son.
The lay supporter of Taxila was a merchant. It so happened that he had a considerable
quantity of merchandise, which he found no buyers for twelve years. One day, as he was
going on a journey, he entrusted these unsold merchandise to the boy, to be sold at certain
prices.
JaÔila sold The Unsold Twelve Years Old Merchandise in A Single Day
On the day when JaÔila was in charge of the shop, the guardian spirits of the town
exercised their power over the townsfolk, directing them to JaÔila's shop for whatever needs
they had, even as trifling as condiments. He was able to sell the unsalable twelve years old
merchandise in a single day. When the merchant returned home and saw none of his
unsalable goods, he asked the boy: ‚Son, have you destroyed all those goods?‛ JaÔila
replied: ‚No, I did not destroy them. I have sold them at the prices you stated. Here are the