Chapter 45
the Buddha. Later, he came to be established in the three lower
magga
s and three lower
phalas
(i.e. he became an
anÈgÈmin
).
When Ugga grew old, he resorted to seclusion and this thought occurred to him: ‚I shall
offer to the BhagavÈ only those things that I cherish. I have learnt directly from the
BhagavÈ: ‘That he, who makes gift of what he cherishes, reaps the benefit that he
cherishes.’ ‛ Then his thought extended to the wish: ‚O that the BhagavÈ knew my thought
and appeared at my door!‛
The Buddha knew the thought of Ugga and at that very moment appeared miraculously at
his door, in the company of many
bhikkhus
. Ugga, on learning the Buddha’s arrival, went
to welcome Him, paid obeisance to Him with five-fold contact, took the alms-bowl from
His hands and invited Him to the prepared seat in his house, at the same time, he offered
seats to the accompanying
bhikkhus
. He served the Buddha and the Sangha with various
kinds of delicious food, and after the meal was finished, he sat in a suitable place and
addressed the Buddha thus:
(1) ‚Venerable Sir, I have learnt directly from the BhagavÈ that ‘he who makes a gift of
what he cherishes, reaps the benefit that he cherishes.’ Venerable Sir, my cake made to
resemble the sal flower is delightful.
(p:)
May the BhagavÈ, out of compassion, accept
this food.‛ And the Buddha, out of compassion for the donor, accepted it.
Further Ugga said:
‚Venerable Sir, I have learnt directly from the BhagavÈ that ‘he who makes a gift of what
he cherishes reaps the benefit that he cherishes.’ Venerable Sir:-
(2) my specially prepared dish of pork with jujube is delightful ... (repeat p:) ...
(3) my vegetable dish of water convolvulus cooked in oil and water and done in oil gravy
is delightful ... (repeat p:) ...
(4) my special rice, carefully discarded of black grains, ... (repeat p:) ...
(5) my fine cloth made in KÈsi Province is delightful ... (repeat p:) ...
(6) Venerable Sir, my dais, big carpet of long-fleece, woollen coverlets with quaint
designs, rugs made of black panther's hide, couches with red canopies and with red
bolsters at either end are delightful. Venerable Sir, I understand that these luxurious
things are not proper for use by the BhagavÈ. Venerable Sir, this seat made of the core
of sand wood is worth over a lakh of money. May the BhagavÈ, out of compassion,
accept these pieces of furniture.‛ The Buddha out of compassion for the donor,
accepted them.
(Note here that Ugga the householder is offering the items of furniture after serving the
gruel but before serving the square meal. His offerings are made not only to the Buddha
but also to the Sangha. Under item (6) above, Ugga said: ‚I understand that these luxurious
things are not proper for use by the BhagavÈ.‛ There are also things that are proper for use
by the Buddha. He has caused them to be heaped together and assigned items, which are
improper for use by the Buddha, to his store room, and donates only items which are
proper. The sandalwood, being very dear and rare, is valued so highly. After the Buddha
had accepted it, he had it cut up into small bits and distributed to the bhikkhus for use as a
powder in preparing eye-lotion.)
Then the Buddha spoke the following verses in appreciation of the donations.
‚(Ugga,) one who gives in charity with a delightful heart reaps the benefit of that
deed in various delightful ways. One gives away clothing, dwelling place, food and
various other things, strongly desirous of merit, to those Noble Ones who are
straight in thought, word, and deed (i.e.
arahat
).
‚That virtuous one who distinctly knows the
arahats
as the fertile field for sowing
seeds of merit and gives up delightful things that are hard to be given, sacrifices
them, releases them liberally in a delightful heart, reaps the benefit of that deed in
various delightful ways.‛