background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1434 

(5)  The Buddha is called 

Lokavid|

 because he knows all the three worlds;  

(6)  The  Buddha  is  called 

Anuttaropurisa  dammasÈrathi

  because  He  is  incomparable  in 

taming those who deserve to be tamed.  

(7)  The Buddha is called 

SatthÈdeva manussana

 because He is the Teacher of devas and 

humans.  

(8)  The Buddha is called Buddha because He makes known the Four Ariya Truths;  
(9)  The Buddha is called 

BhagavÈ

 because He is endowed with the six great qualities of 

glory.  

 
‘We will have perfect confidence in the Dhamma reflecting that:  
(1)  The Teaching of the 

BhagavÈ

, the Dhamma, is well expounded.  

(2)  Its Truths are personally appreciable.  
(3)  It is not delayed in its results.  
(4)  It can stand investigation.  
(5)  It is worthy of being perpetually borne in mind.  
(6)  Its Truths can be realized by the 

ariyas

 individually by their own effort and practice.  

 
‘We will have perfect confidence in the Sangha reflecting that:  
(1)  The eight categories of 

ariya

 disciples of the BhagavÈ, the Sangha, are endowed with 

the noble practice.  

(2)  They are endowed with straightforward uprightness.  
(3)  They are endowed with right conduct.  
(4)  They are endowed with the correctness in practice deserving reverence.  
(Being thus endowed with these four attributes:-)  
(5)  The eight categories of 

ariya

 disciples of the BhagavÈ consisting  of four pairs are 

worthy of receiving offerings brought even from afar.  

(6)  They are worthy of receiving offerings specially set aside for guests.  
(7)  They are worthy of receiving offerings made for the sake of acquiring great merit 

for the hereafter.  

(8)  They are worthy of receiving obeisance.  
(9)  They are the incomparable fertile field for all to sow the seed of merit.  
And also you should practice with the resolve: ‘We shall always lay everything we have 

to be at the disposal of donees who have morality and who conduct themselves well.’ ‛  

Citta the householder then made his friends and relatives to be established in the routine 

of paying reverence to the Buddha, the Dhamma and the Sangha and in charity. With these 

last words he expired.  

(The scriptures do  not specifically say in which realm Citta the householder was 

reborn, but since he was an 

anÈgÈmin

, he was presumed to be reborn in one of the 

fifteen 

BrahmÈ

  realms  of  Fine  Material  Sphere  outside  of  Non-Material  Sphere, 

most probably in the Pure Abodes, 

SuddhÈ vÈsa BrahmÈ

 realm).  

 

4. HATTHAKŒLAVAKA of Uposatha Habit 

(a) His Past Aspiration  

The  future  HatthakÈÄavaka  was  reborn  into  a  worthy  family  in  the  City  of  HaÑsÈvatÊ, 

during  the  time  of  Buddha  Padumuttara.  On  one  occasion,  when  he  was  listening  to  the 

Buddha's  sermon,  he  saw  a  lay  disciple  being  named  the  foremost  among  those  lay