Chapter 45
will not arise in me!’ Householder, you should practise the Threefold Training in
this way.‛
(Herein, ‚You should practise thus: ‘I will have no attachment to the eye’ is said to
exhort the householder to view the eye as impermanent, woeful (
dukkha
) and
unsubstantial. This is so because if one views the eye as impermanent, Conceit
cannot have any foothold, i.e. it cannot arise; if one views the eye as woeful
(
dukkha
), Craving, attachment to the eye as ‘my eye’ cannot arise; if one views that
eye as unsubstantial, the Wrong View of a personal identity or the ego as ‘my Self’
cannot arise. Hence to be free of the misconceptions through Conceit, Craving and
Wrong View, one should repeatedly view the eye as impermanent, woeful (
dukkha
)
and unsubstantial.
The three misconceptions of Conceit, Craving and Wrong View are crude mental
states. Even when those misconceptions may disappear, there is a subtle fondness
(
nikanti
) for the eye that tends to persist in one. The Venerable SÈriputta exhorts
the householder to have his consciousness to be free of this subtle fondness.
The same applies to the other five sense bases, such as ear, nose, etc. and also to
sense objects, etc.)
Having exhorted AnÈthapiÓÉika to train himself to be free of attachment to the eye
through Conceit, Craving and Wrong View, and also to have no lingering fondness for the
eye, the Venerable SÈriputta further exhorted him as follows:
(1) ‚That beings so, householder, you should practise thus: ‘I will have no attachment for
the ear ...p... the nose ...p..., the tongue ...p... for the mind, the mind-base; (not even a
subtle fondness for the mind).’
(2) ‚That being so, householder, you should practise thus: ‘I will have no attachment for
visual objects ...p... sounds ...p... odours ...p... tangible objects...p...mind-objects (not
even a subtle fondness for mind-objects).’
(3) ‚That being so, householder, you should practise thus: ‘I will have no attachment for
eye-consciousness ...p... ear-consciousness ...p... nose consciousness ...p... body-
consciousness ...p... mind-consciousness (not even a subtle fondness for mind-
consciousness).’
(4) ‚That being so, householder, you should practise thus: ‘I will have no attachment for
eye-contact ...p... ear-contact ...p... nose-contact ...p... tongue-contact ...p... body-
contact ...p... mind-contact (not even a subtle fondness mind-contact).’
(5) ‚That being so, householder, you should practise thus: ‘I will have no attachment for
sensation arising out of eye-contact ...p... sensation arising out of ear-contact ...p...
sensation arising out of nose-contact ...p... sensation arising out of tongue-contact
...p... sensation arising out of body-contact ...p... sensation arising out of mind-contact
(not even a subtle fondness for sensation arising out of mind-contact).’
(6) ‚That being so, householder, you should practise thus: ‘I will have no attachment for
the Element of solidity ...p... the Element of cohesion ...p... the Element of heat ...p...
the Element of motion ...p... the Element of Space ...p... the Element of consciousness
(not even a subtle fondness for the element of consciousness.)’
(7) ‚That being so, householder, you should practise thus: ‘I will have no attachment for
corporeality ...p... sensation ...p... perception ...p... volitional activities ...p...
consciousness (not even subtle fondness for consciousness).’
(8) ‚That being so, householder, you should practise thus: ‘I will have no attachment for
the
jhÈna
of infinity of Space ...p... the
jhÈna
of infinity of consciousness ...p... the
jhÈna
of Nothingness...p...the
jhÈna
of Neither-consciousness-nor-non-consciousness
(not even a subtle fondness for the
jhÈna
of Neither-consciousness-nor-
nonconsciousness).’
(9) ‚That being so, householder, you should practise thus: ‘I will have no attachment for
the present world; then the consciousness which is dependent on the present world