background image

Chapter 44 

 

 

auspicious  time,  according  to  astrological  calculation.  The  women-folk  went  to  greet  the 

King there and pressed their case for banishing Queen PadumavatÊ. ‚Great King, you did 

not  believe  our  word  about  the  Chief  Queen.  But  now  ask  the  assistant  of  Queen 

PadumavatÊ who had given birth to a block of wood!‛ The King, without investigating on 

the matter, believed that PadumavatÊ was a demon and ordered her banishment.  

As she was banished from the palace, no lotus flowers appeared underneath her feet. Her 

good looks left her. She roamed about in the road, feeling forlorn. When an old woman 

saw  her,  she  had  an  instinctive  affection  for  her  and  said:  ‚Where  are  you  going,  my 

daughter?‛ PadumavatÊ replied: ‚O mother, I am looking for some place for shelter.‛ The 

old woman said: ‚In that case, my daughter, come with me to my house,‛ and taking her 

home, fed her and put her up there.  

The Court Intrigue came to light 

When  PadumavatÊ  was  staying  at  the  old  woman's  house,  the  women-folk  at  the  court 

said to the King in one voice: ‚O Great King, when you were on your military expedition, 

we had invoked the guardian spirit of the Ga~gÈ river for your success and promised him 

to make offerings on your victorious return. So let the King and all of us go to the Ga~gÈ 

river and make offerings to the river spirit and have fun bathing in the river.‛ The  King 

gladly consented and they all went to the river.  

The five hundred women of the court secretly carried the caskets with babies in them and 

went  into  the  water  with  their  garments  on,  underneath  which  were  the  hidden  caskets. 

Once in the river, they released the caskets which floated down-stream in the river.  The 

five  hundred  caskets  grouped  together  in  the  current,  floated  down  together,  and  were 

caught in fishermen's net at down-stream. After the King had finished bathing in the river, 

the fishermen also raised their net from the water and to their great surprise, found the five 

hundred caskets, which  they  presented  to the King. The  King asked them: ‚What do  the 

caskets contain?‛ And they answered: ‚We do not know what is inside them, Great King, 

we  only  believed  them  to  be  something  strange.‛  When  the  five  hundred  caskets  were 

opened  under  the  King's  orders,  the  first  one  to  be  opened  happened  to  contain  Prince 

MahÈpaduma.  

The  past  merit  of  the  five  hundred  princelings  was  such  that  from  the  day  of  their 

confinement  in  the  caskets,  milk  flowed  from  their  thumbs  to  nourish  them.  Sakka  also 

cleared the doubts in the King's mind by inscribing inside the caskets the message:  

‚These  babies  are  born  of  Queen  PadumavatÊ  and  are  the  sons  of  the  King  of 

BÈrÈÓasÊ. They have been put inside the caskets by the five hundred Queens and 

their  accomplices,  who  bore  a  grudge  against  the  Chief  Queen,  and  have  them 

thrown into the river. Let the King of BÈrÈÓasÊ know these facts.‛  

The  King,  being  thus  enlightened,  took  up  Prince  MahÈpaduma,  and  ordered:  ‚O  men, 

harness the chariots and dress up the horses quickly! I shall now go into the city and show 

my love to some womenfolk.‛ So saying, he rode hastily into the city, entered his palace, 

and  ordered  the  royal  elephant  fitted,  for  a  tour  of  the  land  with  (a  velvet  bag  of)  a 

thousand ticals tied at the neck of the elephant, and ordered the proclamation read aloud to 

all the people, announcing that whoever has seen Queen PadumavatÊ may take the King's 

reward of one thousand ticals.  

PadumavatÊ, on hearing the proclamation, said to the old women: ‚Mother, take that one 

thousand from the neck of the royal elephant!‛ The old women said: ‚O daughter, I dare 

not do it.‛ PadumavatÊ urged her thrice to do so. Then the old lady said: ‚O daughter, what 

should I say in taking the reward?‛ Just say, mother: ‚I have seen Queen PadumavatÊ?‛ The 

old lady then made herself bold to claim the reward.  

The King's men asked her: ‚Have you actually seen Queen PadumavatÊ?‛ ‚I have not seen 

her myself,‛ she said, ‚but my daughter has.‛  

‚Where is your daughter now?‛ the men asked. And they were let to her house by the old 

lady.  They  recognized  their  queen  and  prostrated  themselves  before  her.  The  old  lady,