background image

Chapter 44 

 

 

(In the sixth sutta of the same SaÑyutta the four questions are dealt with adequately.)  
In  KhemÈ  Sutta,  KhemÈ  TherÊ's  answer  was  somewhat  different;  it  had  the 

undercurrent  of  reference  to  the  Buddha.  This  was  because  she  knew  that  the 

questioner  (Kosalan  King)  had  the  Buddha  also  in  mind  when  asking  the  four 

questions. So, KhemÈ TherÊ's answer in essence was:  
The  Buddha  had  (by  getting  rid  of  the  cause  of  the  five  aggregates)  rid  of  the  five 

aggregates so that what was usually called a ‘sentient being’ was not coming into being 

after his death. He was freed from a future set of five aggregates, therefore, there was 

nothing that might be referred to as a being or a person. Since the Buddha knew this, a 

‘sentient  being’  after  ‘death  was  irrelevant  for  Him  to  speak  of’.  Therefore,  He 

remained silent about the four questions.  
One  might  argue  thus:  since  the  Buddha  would  not  acquire  a  fresh  set  of  the  five 

aggregates, it is understandable that He refused to answer the first question, i.e. ‘Does 

sentient being exist after death?’ But why did He refuse to answer the second question: 

‘Does  a  sentient  being  not  exit  after  death?’  Should  He  say:  ‘No,  it  does  not’?  He 

refused to answer this question too because a ‘sentient being’ is not a real thing in the 

ultimate sense. (This is the explanation given in the Sub-Commentary.) KhemÈ TherÊ 

Sutta is profound in Dhamma. It is a matter for further inquiring for the virtuous.  

(c) KhemÈ TherÊ is named as The Foremost BhikkhunÊ 

The discourse to the Kosalan King at ToraÓa was the immediate cause of KhemÈ TherÊ's 

being designated by the Buddha as the foremost 

bhikkhunÊ

 in the possession of profound 

Knowledge. On one occasion, when the Buddha was residing at the Jetavana monastery, in 

bhikkhu

  congregation,  while  naming  outstanding 

bhikkhunÊs

  as  foremost  in  their  own 

areas (of proficiency), He declared: 

  

Bhikkhus

, among My 

bhikkhunÊ

-disciples who have profound Knowledge, KhemÈ 

TherÊ is the foremost (

etadagga

).‛  

This declaration accorded her by the Buddha also had been happily recorded by KhemÈ 

TherÊ herself in the following stanzas, in her own life history:  

 

(1)  ‚After  I  had  become  a 

bhikkhunÊ

,  I  had  explained  to  King  Pasenadi  of  Kosala  in

 

accordance  with  the  Doctrine  on  the  profound  questions  he  put  to  me  at  a  place

 

called Torana (which was between SÈvatthi and SÈketa.)  

(2)  ‚Later  the  King  approached  and  put  these  same  questions  to  the  Buddha,  and  He

 

answered these propound questions exactly as I had answered.  

(3)  ‚The Conqueror of the five 

mÈras

, the Supreme One among all men, being satisfied 

with  my  excellence  in  expounding  the  Dhamma,  has  designated  me  as  the  foremost 

bhikkhunÊ

 among the eminently wise.‛  

 

3. UPPALAVAªªŒ THER¢ 

(a) Her Past Aspiration  

The future UppalavaÓÓÈ TherÊ was born into a worthy family in the city of HaÑsÈvatÊ, 

during the time of Buddha Padumutara. On one occasion, she listened to a discourse by the 

Buddha in the midst of a big audience, where she saw the Buddha named a 

bhikkhunÊ

 as the 

foremost 

bhikkhunÊ

  among  those  endowed  with  supernormal  powers.  She  aspired  to 

become  such  a  great 

bhikkhunÊ

  in  the  future.  She  made  an  extraordinary  offering  to  the 

Buddha and His Sangha for seven days. At the end of seven days, she placed seven bunches 

of lotus flowers at the feet of the Buddha as her tribute and expressed her aspiration to be 

the  foremost 

bhikkhunÊ

  among  those  endowed  with  supernormal  powers.  Buddha 

Padumuttara prophesied that her aspiration would be fulfilled.