Chapter 43
and feeling very delighted with the present status of Venerable Nanda, uttered this joyous
stanza:
Yassa nittiÓÓo pa~ko,
maddito kÈmakaÓÔako.
MohakkhayaÑ anuppatto
sukhadukkhesu na redhatÊ sa bhikkhu.
The
arahat
has crossed over the mire of rebirth (by means of the Ariya Path
which serves as a bridge). He has completely destroyed (with the Ariya Path
as the weapon) the darts of sensuality (that torment devas and humans alike).
He has reached (by progressing along the four stages of the Path-Knowledge)
the end of bewilderment (i.e. attained NibbÈna). That enlightened
bhikkhu
,
(unlike a worldling) does not flutter when faced with pain or pleasure (i.e.
the vicissitudes of life).
(c) Etadagga Title achieved
In another occasion, when the Buddha was in congregation with the
bhikkhus
at the
Jetavana monastery, He declared:
"EtadaggaÑ bhikkhave mama sÈvakÈnaÑ bhikkh|naÑ indriyesu
guttadvÈrÈnaÑ yadidaÑ Nando.‛
‚
Bhikkhus
, among the
bhikkhu-
disciples who guard their sense-faculties well,
Bhikkhu Nanda is the foremost (
etadagga
).‛
(Other
bhikkhu
-disciples also guarded their sense-faculties well. The Venerable
Nanda excelled all others in that whenever he looked in any of the ten directions to
look at something, he did so only after making sure that he had the four kinds of
clear comprehension, namely, (i) pondering wisely the pros and cons of an action
beforehand (
satthaka sampajÈÒÒa
); (ii) pondering wisely whether an action, even
though beneficial, would be proper for oneself to do (
sappÈyas
); (iii) pondering
wisely not to incur fault in one's going about various places (
gocaras
); (iv)
pondering wisely to avoid any action influenced by bewilderment (
asammohas
). He
applied the rigorous self-discipline because he felt repentant about his lack of such
control which lay at the root of his unhappiness in bhikkhuhood. Moreover, he had
an innate sense of shame to do evil and dread to do evil. And above all, there was
also his past aspiration to attain this distinction which he expressed (before Buddha
Padumuttara) a hundred thousand world-cycles previously, which was fulfilled.)
(38) MAHA KAPPINA MAHŒTHERA
(a) Aspiration expressed in The Past
The future MahÈ Kappina was born into a worthy family in the city of HaÑsÈvatÊ, during
the time of Buddha Padumuttara. While he was listening to a discourse by the Buddha, he
witnessed the honouring by the Buddha of a
bhikkhu
as the foremost in admonishing other
bhikkhus
. He aspired to that distinction at some future time. After making extraordinary
offerings to the Buddha, he expressed his aspiration before the Buddha. The Buddha
predicted that the aspiration would be fulfilled.
(The following account of the future MahÈ Kappina's meritorious actions is taken
from the Commentary on the Dhammapada. The Commentary on the A~guttara
NikÈya gives only a brief description of his meritorious action during the time of
Buddha Kassapa, and then goes over to his last existence.)
Life as A Chief Weaver
After passing away from the existence where he received the Buddha's prognostication,
the future MahÈ Kappina was reborn only in the fortunate destinations. In one such