THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
1330
Venerable with cooked rice and dishes prepared for himself. Venerable KÈÄudÈyÊ then
moved as if to depart. The King said to him: ‚Son, take the meal here.‛ To which the
Venerable said: ‚I shall take it when I get back to the BhagavÈ.‛ ‚Where is the Buddha
now?‛ asked the King. ‚The Buddha is now on His way, with twenty thousand
arahats
, to
visit you.‛ ‚Then, son, take your meal here. Then carry the food prepared in my palace to
the Buddha daily, till He arrives.‛
Henceforth, the Venerable KÈÄudÈyÊ took his meal at the palace and then received the
alms-food on behalf of the Buddha. In doing so, he gave a discourse to the King and the
royal household on the noble qualities of the Buddha, thereby giving them a foretaste of the
unparalleled pleasure they were to experience on meeting with the Buddha. Then, just as
the people were watching him, he threw up into the air his alms-bowl filled with the food
for the Buddha. He also rose into the air, took the alms-bowl and offered it to the Buddha
en route. The Buddha received it in His hands and took His meal for the day.
The Venerable KÈÄudÈyÊ took upon himself the task of receiving alms-food for the
Buddha (and making the appropriate discourse to warm up the feelings of King
SuddhodÈna and the royal household towards the Buddha) for the entire journey of His
memorable journey to Kapilavabthu which was sixty
yojanas
long, taken leisurely at the
rate of one
yojana
a day. (This remarkable routine that the Venerable KÈÄudÈyÊ set for
himself, to bring food to the Buddha, was the basis of his receiving the special mention
from the Buddha.)
(c) Etadagga Title achieved
On a later occasion, in a congregation of
bhikkhus
, the Buddha reflected on the role that
the Venerable KÈludÈyÊ had played in warming up the feelings of King SuddhodÈna and the
kinsmen of the Buddha, declared:
‚EtadaggaÑ bhikkhave mama sÈvakÈnaÑ bhikkh|nam kulappasÈdakÈnaÑ
yadidaÑ KÈÄudÈyÊ.‛
‚
Bhikkhus
, among My
bhikkhu
-disciples who are able to kindle devotion to
Me in the hearts of My kinsmen, Bhikkhu KÈÄudÈyÊ is the foremost
(
etadagga
).‛
(33) BŒKULA MAHŒTHERA
(a) Aspiration expressed in The Past
The future BÈkula was born in a brahmin family on the eve of the advent of Buddha
AnomadassÊ, one incalculable period and one hundred thousand world-cycles before the
present world-cycle. When he came of age, he learned the three Vedas and gained mastery
in them. But he found that this learning lacked the essence of what he was looking for. ‚I
will seek welfare in the hereafter,‛ he decided, and so he renounced the world, became a
hermit and resorted to a remote mountain. After due diligence, he gained the five kinds of
special apperception and the eight jhÈnic attainments. He spent his time in dwelling in the
bliss of
jhÈna
.
Then the Buddha AnomadassÊ appeared in the world and went from place to place in the
company of a big number of
ariya
disciples. The hermit, who was to become the Venerable
BÈkula world-cycles later, was thrilled by the news of the appearance in the world of the
Buddha, the Dhamma and the Sangha. He went to Buddha AnomadassÊ and on hearing His
discourse, became established in the Three Refuges. He did not want to leave his mountain
abode and remained a hermit, but often visited the Buddha to hear His Dhamma.
One day, the Buddha suffered from an attack of colic. On his visit to Him, the hermit
(future BÈkula) was told by the Buddha of His ailment. The hermit went back to his
mountain gladly, grasping the opportunity of earning merit by collecting herbs to cure the
Buddha. He delivered the medicine to the attendant-
bhikkhu
who then administered it to the
Buddha. A single dose of the medicine completely cured the colic.