background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1288 

—— Dhamapada, v.419 ——  

 

Yassa gatiÑ na jÈnanti, DevÈ gandhabba mÈnusÈ;  

KhÊÓÈsavaÑ ArahantaÑ, tam ahaÑ br|mi BrÈhmaÓaÑ.  

‚(Va~gÊsa)  he  whose  destination,  the  devas  of  the  celestial  abodes  or  the 

musician-devas  of  the  terrestrial  abodes,  or  men  know,  who  has  destroyed 

the four kinds of moral intoxicants, and is an 

arahat

, him I call a BrÈhmana.‛  

—— Ibid v.420 ——  

 (Note:, The Buddha said these verses, which are from the Dhammapada, to let the 

bhikkhus

 know that the Venerable Va~gÊsa was an 

arahat

. In the present situation, 

they were uttered  for the benefit of Va~gÊsa that the fourth skull belonged to an 

arahat

  whose  destination  after  death  is  not  found  in  any  of  the  five  kinds  of 

destination.)  

Then Va~gÊsa, the youth, said to the Buddha: ‚O Reverend Gotama, there is no loss to 

him who exchanges a 

manta

 for a 

manta

. I will give you my 

chavasÊsa manta

 in exchange 

for your Buddha-

manta

 which you have first uttered.‛ The Buddha replied: ‚Vangisa, we 

Buddhas do not make any exchange of 

mantas

. We give it free, out of good will, to those 

who want it.‛ ‚Very well, Reverend Gotama,‛ said Va~gÊsa, ‚may the Reverend Gotama 

give the 

manta

 to me,‛ and he made an unmistakable gesture of reverence to the Buddha, 

with his two palms together which resembled a young tortoise.  

Then  the  Buddha  said:  ‚Va~gÊsa,  is  there,  in  your  Brahmanic  custom,  a  period  of 

probation as a comprehensive way of fulfilling an obligation by someone who asks for and 

receives  a  favour?‛  ‚There  is,  Reverend  Gotama.‛  ‚Va~gÊsa,  do  you  think  there  is  no 

probationary period for one who wishes to learn a 

manta

 in our Teaching?‛ It was in the 

Brahmanic  tradition  not  to  be  satisfied  in  learning 

mantas

.  Vangisa  felt  he  must  get  the 

Buddha-

manta

 at any cost. So he said: ‚O Reverend Gotama, I will abide by your rules.‛ 

‚Va~gÊsa,  when  we  teach  the  Buddha-

manta

  we  do  so  only  to  one  who  takes  on  the 

appearance like that of ourselves.‛  

Va~gÊsa  had  set  his  mind  on  learning  the  Buddha-

manta

  after  fulfilling  the  condition 

required by the Buddha, so he said to his followers: ‚Now, do not take it amiss about my 

becoming a 

bhikkhu

. I must learn the Buddha-

manta

. Having learnt it, I will become the 

greatest  master  in  this  JambudÊpa,  and  that  will  be  a  good  thing  for  you  too.‛  After 

consoling  his  associates  thus,  Va~gÊsa  became  a 

bhikkhu

  for  the  purpose  of  learning  the 

Buddha-

manta

.  

(Note: The preceptor who sponsored Va~gÊsa in the formal ceremony of admission 

was the Venerable Nigrodhakappa, an 

arahat

, who happened to be near the Buddha 

at that  time. The Buddha  said to  the Venerable  Nigrodhakappa:  ‚Nigrodhakappa, 

Va~gÊsa  wishes  to  become  a 

bhikkhu

.  See  to  his  admission  into  the  Order.‛ 

Nigrodhakappa taught the meditation practice on the five aspects of the loathsome 

body to Vangisa and led him into bhikkhuhood.)  

—— Sutta NipÈta Commentary ——  

 
Then the Buddha said to the Venerable Va~gÊsa: ‚Va~gÊsa, now observe the probationer's 

practice as a learner of the 

manta

,‛ and taught him how to reflect on the thirty-two parts of 

the  body.  Vangisa,  being  a  man  of  keen  intellect  uttering  the  thirty-two  parts  and 

meditating  on  the  arising  and  dissolution  of  (physical  phenomena  comprising)  the  thirty-

two parts, gained insight into physical phenomena and attained arahatship.  

After Va~gÊsa had attained arahatship, his brahmin friends visited him to find out how he 

was progressing. They said to him: ‚Va~gÊsa, how now? Have you learnt the 

manta

 from 

SamaÓa  Gotama?‛  ‚Ah,  yes,  I  have,‛  replied  Venerable  Va~gÊsa.  ‚Then  let  us  go,‛  they 

said. ‚You go yourselves. I have no more business to be in your company.‛ On hearing this 

plain answer, the Brahmins said: ‚We had forewarned you that SamaÓa Gotama had a way 

of winning over his visitors by trickery. Now you have fallen under the spell of Samana 

Gotama, What business is there for us with you?‛ Vituperating, their erstwhile friend thus,