THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
1268
lotus leaf, it was this defiled thoughts that finally slip away from my heart.‛ So the Buddha
uttered a solemn utterance as follows:
DisvÈ ÈdÊnavaÑ loke, ÒatvÈ dhammaÑ nir|padhiÑ
Ariyo na ramatÊ pÈpe, pÈpe na ramatÊ suci.
Because he has clearly seen through the eye of VipassanÈ the defects of
impermanence, suffering and changeability everywhere in the world of
formations (
sa~khÈra
) and also because he has penetrated through the
fourfold Path wisdom, NibbÈna
,
which is the cessation of the fourfold
substratum of existence (
upadhi
), the Noble One, who is away from
defilements, does not take pleasure in evil deeds. (Why? Because for one, a
haÑsa
-like individual whose deeds, physical, etc. are pure, there is no
precedent that such a person should find happiness in the aggregate of dirty
old unwholesome things that resemble a place full of excrement.)
Venerable SoÓa KuÔikaÓÓa then thought: ‚The Exalted One gave a joyous speech to me.
Now is the time for me to transmit what my teacher has asked.‛ So thinking, he adjusted
his upper robe on his left shoulder and bowed his head at the feet of the Master, saying:
‚Exalted One, my preceptor, the Venerable MahÈ KaccÈyana made obeisance to
you with his head. He also sent a message as follows:
(1) ‘Exalted Buddha, the southern region of the country of Avanti has few
bhikkhus
. I
acquired bhikkhuhood only after having ten
bhikkhus
gathered from various places
with great difficulty, which took me three years. I wonder if you, Exalted Buddha,
would allow higher ordination performed by less than ten
bhikkhus
in that region.
(2) ‘Exalted Buddha, in that southern region of Avanti, the uneven ground rising from its
surface, and resembling the black hoof-print of a cow, is so rough. I wonder if you,
Exalted Buddha, would allow the sandal with layers of sole in that region. (At that
time, the sandal with only one layer of sole was allowed. Hence the request.)
(3) ‘Exalted Buddha, the people in the southern region of Avanti are fond of bathing. They
regard water as a cleansing factor. I wonder if you, Exalted Buddha, would allow daily
bath. (At that time, monks, as a rule, were to bathe once in a fortnight. Hence the
request.)
(4) ‘Exalted Buddha, in that region of Avanti, sheep-skin, goat-skin and deer-skin are
used as spreads. Just as, Exalted One, in the Middle Country (Majjhima-desa), mats
made of eragu grass, soragu grass, majjaru grass and jantu grass, are used, so are
sheep-skin, goat-skin and deer-skin used in South-Avanti. I wonder if you, Exalted
Buddha, would allow these skins for spreads. (At that time no animal skin or hide was
allowed for such use in that region. Hence the request.)
(5) ‘Exalted Buddha, people nowadays entrust
bhikkhus
outside the
sÊmÈ
with robes,
saying: ‚This robe is given to such and such a
bhikkhu
.‛ The entrusted co-resident
bhikkhus
went to the
bhikkhu
concerned and said: ‘Such and such a man, friend, gives
a robe to you.’ But the
bhikkhu
does not accept the robe as he thinks that his
acceptance would require him to perform an act of forfeiting and is therefore against
the Vinaya. Because of such doubt, there is no such acceptance. Perhaps the Buddha
might tell as the correct way of accepting the robe.‛ So does the Venerable MahÈ
KaccÈyana ask you through me‛
Because of what had been reported by Venerable SoÓa KuÔikaÓÓa, the Buddha then gave a
Dhamma-talk to him and addressed the monks as follows:
‚Monks, rare are
bhikkhus
in the southern region of Avanti. In such bordering
areas, I allow performance of ordination by a group of five monks, the fifth being
an expert in the Vinaya.‛
The phrase ‘bordering areas’ in that injunction means the areas outside the Middle
Country, to the east of which being the market town of Gaja~gala, beyond which being a
great
sÈla
tree; beyond that
sÈla
tree exist bordering areas.