background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1268 

lotus leaf, it was this defiled thoughts that finally slip away from my heart.‛ So the Buddha 

uttered a solemn utterance as follows:  

 

DisvÈ ÈdÊnavaÑ loke, ÒatvÈ dhammaÑ nir|padhiÑ  

Ariyo na ramatÊ pÈpe, pÈpe na ramatÊ suci.  

Because  he  has  clearly  seen  through  the  eye  of  VipassanÈ  the  defects  of 

impermanence,  suffering  and  changeability  everywhere  in  the  world  of 

formations  (

sa~khÈra

)  and  also  because  he  has  penetrated  through  the 

fourfold  Path  wisdom,  NibbÈna

,

  which  is  the  cessation  of  the  fourfold 

substratum  of  existence  (

upadhi

),  the  Noble  One,  who  is  away  from 

defilements, does not take pleasure in evil deeds. (Why? Because for one, a 

haÑsa

-like  individual  whose  deeds,  physical,  etc.  are  pure,  there  is  no 

precedent that such a person should find happiness in the aggregate of dirty 

old unwholesome things that resemble a place full of excrement.)  

Venerable SoÓa KuÔikaÓÓa then thought: ‚The Exalted One gave a joyous speech to me. 

Now is the time for me to transmit what my teacher has asked.‛ So thinking, he adjusted 

his upper robe on his left shoulder and bowed his head at the feet of the Master, saying:  

‚Exalted  One,  my  preceptor,  the  Venerable  MahÈ  KaccÈyana  made  obeisance  to 

you with his head. He also sent a message as follows:  

(1)  ‘Exalted  Buddha,  the  southern  region  of  the  country  of  Avanti  has  few 

bhikkhus

.  I 

acquired  bhikkhuhood  only  after  having  ten 

bhikkhus

  gathered  from  various  places 

with  great  difficulty,  which  took  me  three  years.  I  wonder  if  you,  Exalted  Buddha, 

would allow higher ordination performed by less than ten 

bhikkhus

 in that region.  

(2)  ‘Exalted Buddha, in that southern region of Avanti, the uneven ground rising from its 

surface, and resembling the black hoof-print of a cow, is so rough. I wonder if you, 

Exalted  Buddha,  would  allow  the  sandal  with  layers  of  sole  in  that  region.  (At  that 

time, the sandal with only one layer of sole was allowed. Hence the request.)  

(3)  ‘Exalted Buddha, the people in the southern region of Avanti are fond of bathing. They 

regard water as a cleansing factor. I wonder if you, Exalted Buddha, would allow daily 

bath.  (At  that  time,  monks,  as  a  rule,  were  to  bathe  once  in  a  fortnight.  Hence  the 

request.)  

(4)  ‘Exalted  Buddha,  in  that  region  of  Avanti,  sheep-skin,  goat-skin  and  deer-skin  are 

used  as  spreads.  Just  as,  Exalted  One,  in  the  Middle  Country  (Majjhima-desa),  mats 

made  of  eragu  grass,  soragu  grass,  majjaru  grass  and  jantu  grass,  are  used,  so  are 

sheep-skin,  goat-skin  and  deer-skin  used  in  South-Avanti.  I  wonder  if  you,  Exalted 

Buddha, would allow these skins for spreads. (At that time no animal skin or hide was 

allowed for such use in that region. Hence the request.)  

(5)  ‘Exalted  Buddha,  people  nowadays  entrust 

bhikkhus

  outside  the 

sÊmÈ

  with  robes, 

saying:  ‚This  robe  is  given  to  such  and  such  a 

bhikkhu

.‛  The  entrusted  co-resident 

bhikkhus

 went to the 

bhikkhu

 concerned and said: ‘Such and such a man, friend, gives 

a  robe  to  you.’  But  the 

bhikkhu

  does  not  accept  the  robe  as  he  thinks  that  his 

acceptance would require him to perform an act of forfeiting and is therefore against 

the Vinaya. Because of such doubt, there is no such acceptance. Perhaps the Buddha 

might  tell  as  the  correct  way  of  accepting  the  robe.‛  So  does  the  Venerable  MahÈ 

KaccÈyana ask you through me‛  

Because of what had been reported by Venerable SoÓa KuÔikaÓÓa, the Buddha then gave a 

Dhamma-talk to him and addressed the monks as follows:  

‚Monks,  rare  are 

bhikkhus

  in  the  southern  region  of  Avanti.  In  such  bordering 

areas, I allow performance of ordination by a group of five monks, the fifth being 

an expert in the Vinaya.‛  

The  phrase  ‘bordering  areas’  in  that  injunction  means  the  areas  outside  the  Middle 

Country, to the east of which being the market town of Gaja~gala, beyond which being a 

great 

sÈla

 tree; beyond that 

sÈla

 tree exist bordering areas.