THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
1256
whose son you are. And you come here in full attire and ornaments as on usual occasion.
Who would dare to ordain you as a novice. Nobody would.‛ Revata raised his two hands,
crying: ‚I am being robbed! I am being robbed!‛
Other monks then gathered from around him and said: ‚O virtuous young man, no one is
robbing you of your garments or ornaments. But you are crying that you are being robbed!
What do you mean by so saying?‛ The boy Revata then said:
‚Venerable Sirs, I do not mean that I am being robbed off my garments or ornaments. In
fact, I am being robbed of the threefold bliss of devas, humans and NibbÈna (as novitiation
has been denied to me). (The expression such as the threefold bliss of devas, humans and
NibbÈna was used through hearing from others). I am referring to the robbery of the
threefold bliss. Let it be so, if you do not want to ordain me. However, do you know my
eldest brother?‛ ‚What is the name of your eldest brother?‛ asked the monks. ‚My eldest
brother's name was Upatissa while a layman,‛ replied Revata, ‚Now he bears the name
SÈriputta as a Thera, so they say, Venerable Sirs.‛
Then the monks discussed among themselves: ‚Friends, in that case, this young clansman
happens to be our little younger brother! Our elder brother, SÈriputta, the Captain of the
Dhamma, has formerly left a message with us, saying: ‘My relatives are all heretics. If
somebody comes and says that he is a relative of ours, let him be ordained in any possible
manner.’ This boy is our elder brother, SÈriputta, the Dhamma Captain's very own younger
brother, his closest relation. Let us therefore ordain him!‛ So they gave him the
tacapaÒacaka
meditation subject and ordained him as a novice. Later on, when he
completed twenty years of age, they ordained him as a
bhikkhu
and made him put efforts in
meditation.
Having taken the meditation subject, Venerable Revata entered a forest of acacia trees, a
rough and uneven place full of stones and pebbles, neither too near nor too far from his
preceptors, and engaged in monkish practices. With a determination: ‚I will not see either
the Exalted One or my elder brother Theras until I attain
arahatta-phala
.‛ Revata practised
meditation assiduously and while he was so doing, three months had elapsed. For a tender
clansman (son of a wealthy man) the food he ate was so coarse that his mind became
perplexed like the wrinkled skin. (His mind could not become soft and splendid, according
to the Sinhalese version.) He could not achieve his goal, i.e. attainment to
arahatta-phala
.
But Revata was not discouraged, when the three months were over, he observed
pavÈraÓÈ
;
he did not move to another place at the end of
vassa
but remained in the same forest and
continued to follow the ascetic practices. The more he kept on striving with energy and
perseverance, the more his mind became concentrated. When the Venerable proceeded to
deal with VipassanÈ
,
he reached the state of an
arahat
.
The Buddha's Visit
Even at the time when SÈriputta learnt the news about the ordination of his younger
brother Revata, he said to the Buddha: ‚Exalted Buddha, it is learnt that my younger
brother Revata has been ordained. He may or may not be happy in this dispensation of
yours. Let me go and see him.‛ At that time, Revata was forcefully practising VipassanÈ
meditation and knowing this, the Buddha prohibited his going twice. When the third request
came, knowing thoroughly that Revata had become an
arahat
, the Buddha said: "I too shall
go along with you, dear son SÈriputta. Inform the monks!‛
Having gathered the monks, Venerable SÈriputta intimated them all thus: ‚Friends, the
Buddha is going on a journey. Those who wish to go along may do so!‛ Whenever the
Buddha travelled, the monks who stayed behind were very few. ‚We shall get a chance to
have a continuous look at the golden complexioned Buddha and also to listen to His sweet
sermons!‛ As expected, those who wish to follow the Buddha was overwhelming. The
Buddha therefore left the monastery in a great company of monks with an intention: ‚I
shall see Revata.‛
Supernatural Power of SÊvali MahÈthera
When they were setting out thus, Venerable Œnanda asked, while coming to the juncture