background image

Chapter 43 

 

 

The  following  day,  the  Buddha  visited  the  house  of  the  physician  JÊvaka  together  with 

499 

bhikkhus

 and sat there for meal offerings. Venerable C|Äapanthaka could not go along 

as his brother Venerable MahÈpanthaka did not accept the invitation for him. The Physician 

JÊvaka managed first to make offerings of rice gruel. The Buddha did not take the gruel but 

covered His alms-bowl with His hand. When JÊvaka asked: ‚Exalted Buddha, why do you 

not  receive  the  gruel?‛  ‚There  is  a  monk  still  left  behind  at  the  monastery,‛  said  the 

Buddha.  

Thereupon  JÊvaka  sent  a  man  saying:  ‚Go,  friend!  Bring  the  monk  who  had  been  left 

behind at the monastery.‛ Prior to the arrival of the man, the Venerable C|Äapanthaka had 

created, by his power, a thousand 

bhikkhus

, one different from another in shape as well as 

in action, such as making a robe, etc.  

Because  the  man  sent  by  JÊvaka  saw  too  many 

bhikkhus

  at  the  monastery,  he  did  not 

invite them all, for he had been asked by JÊvaka to bring just one person. So he went back 

and said to the physician: ‚Master JÊvaka, the monks left behind at the monastery are more 

more than all these monks who are here in your house. I was at lost and could not think of 

the right one I should bring.‛ JÊvaka asked the Buddha: ‚What is the name of the 

thera

 who 

was  left  behind  at  the  monastery,  Exalted  Buddha?‛  When  the  Buddha  said  that  it  was 

C|Äapanthaka, JÊvaka sent the man again, saying: ‚Go again, friend! Ask: ‘Who is the noble 

Thera named C|Äapanthaka?’ and bring him.‛  

The  man  returned  to  the  monastery  and  asked:  ‚Who  is  the  noble 

thera

  named 

C|Äapanthaka?‛  ‚C|Äapanthaka  am  I!  C|Äapanthaka  am  I!‛  answered  the  whole  thousand 

monks.  The  man  returned  again  and  said  to  JÊvaka:  ‚Master,  all  the  thousand  monks 

replied: ‘C|Äapanthaka am I! C|Äapanthaka am I!' I am puzzled as to whom I should invite, 

not  knowing  this  one  or  that?‛  As  the  physician  JÊvaka  was  an 

ariya

  donor  who  had 

realized the Four Truths, even by the way the man informed him, he came to know that the 

one  left  behind  at  the  monastery  was  of  supernormal  power.  ‚Go  again,  friend!‛  said 

JÊvaka, ‚Tell the one who answered first, tell him that he is summoned by the Buddha and 

bring him by taking the edge of his robe.‛ Saying thus JÊvaka sent the man back once more. 

The  man  went  again  to  the  monastery  and  did  as  his  master  had  ordered.  Instantly  the 

thousand 

bhikkhus

 disappeared. Then only could the man bring C|Äapanthaka. Then only 

did the Buddha accepted the gruel and partook of it.  

Having gone back to the monastery after partaking of the food, a discussion took place at 

a meeting of the monks thus: ‚Supreme indeed are Buddhas. He could cause a monk, who 

failed to learn  by  heart a single verse in four months, to become such a powerful one!‛ 

Knowing the minds of the monks, the Buddha came to the meeting and sat on the Buddha's 

seat.  Then  He  asked:  ‚Monks,  what  are  you  talking  about?‛  When  the  monks  replied: 

‚Exalted  Buddha,  we  were  talking  about  nothing  but  Your  grace.  We  were  talking  that 

C|Äapanthaka has received a big favour from You!‛ The Buddha said: ‚Monks, receiving 

supramundane inheritance now by following My advice is not wonderful enough. While he 

was  of  immature  wisdom  long  long  ago  in  the  past,  C|Äapanthaka  received  mundane 

inheritance by taking My advice.‛ ‚When was it, Exalted Buddha?‛ asked the monks. And 

at  their  request  the  Buddha  related  the  C|laseÔÔhi  JÈtaka  to  the  monks  in  the  following 

manner:  

C|laseÔÔhi JÈtaka  

Monks, once upon a time, King Brahmadatta was ruling over the city of BÈrÈÓasÊ. At that 

time, a wise merchant, known as C|ÄaseÔÔhi, was an expert in reading all omens. One day, 

on his way to the palace to wait upon the King, he saw a dead rat and, on observing and 

reflecting at that time on the planets in the sky, and read the omen thus: ‚Any intelligent 

man, who takes the dead rat, will be able to maintain his family and to do business.‛ An 

unknown poor man, hearing the wise merchant's reading of the omen and being aware that 

this wise merchant would not say so without knowing it, picked the dead rat, went to the 

market  and  sold  it  as  cat's  food  and  received  a  coin.  With  that  coin,  he  bought  some 

molasses and carried a pot of drinking water. Seeing some flower sellers, who had come 

back from the forest after collecting flowers, he gave a little portion of molasses and a cup