background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1238 

Path!  That  I  have  practiced  the  noble  practice,  that  what  is  to  be  done  has  been 

done and that I have nothing else to do in concerning the Path!‛  
‚Monks,  in  what  do  these  three  faculties  end?  They  end  in  bringing  about 

destruction. Destruction of what? Destruction of rebirth, old age and death. Monks, 

as  he  knew  full  well  that  he  had  no  more  rebirth,  old  age  and  death,  the  monk 

Bharadvaja speaks of his arahatship: ‘I know that there is no more rebirth for me, 

that I have practised the noble practice, that what is to be done has been done, and 

that I have nothing else to do concerning the Path!’ ‛  

The Buddha said thus in praise of Venerable PiÓÉola BhÈradvÈja.  
It was this very Venerable MahÈthera who gave a sermon to King Udena of KosambÊ and 

established him as a lay devotee in the Triple Gem. (Vide the translation of the SaÄÈyatana 

Vagga of the SaÑyutta NikÈya for a detailed account of it.)  

(c) Etadagga Title achieved 

While  holding  a  ceremony  at  a  later  time,  the  Buddha  declared  admiringly  of  PiÓÉola 

BhÈradvÈja as follows:  

 

‚Monks, of my disciple  bhikkhus, who fearlessly speak like a lion's roar, 

the monk PiÓÉola BhÈradvÈja is the foremost (etadagga)!‛ 

 

Thus the Buddha appointed the Venerable PiÓÉola BhÈradvÈja as the foremost (

etadagga

of being 

SÊnhanÈdika

, ‚maker of a lion's roar.‛  

 

(9) MANTŒªIPUTTA PUªªA MAHŒTHERA 

(The MahÈthera’s original name was PuÒÒa. Since he was the son of the Venerable 

KoÓÉaÒÒa's  sister,  MantÈÓÊ  the  brahmin  lady  and  was  thus  known  as  Venerable 

MantÈni-putta PuÒÒa.)  

(a) Aspiration expressed in The Past 

The  clansman,  who  would  become  the  Venerable  MantÈÓi-putta,  was  born  into  the 

wealthy brahmin family, in the city of HaÑsÈvatÊ, before Buddha Padumuttara appeared a 

hundred  thousand  aeons  ago.  On  his  naming  day,  his  parents  and  relatives  gave  him  the 

name Gotama.  

On  coming  of  age,  the  brahmin  youth  Gotama,  son  of  a  wealthy  brahmin,  studied  the 

three Vedas and also became skilful in all crafts. While going from place to place in the 

company of five hundred youths (who were his pupils), he reflected on the Vedas and on 

seeing in them no means for liberation from 

saÑsÈra

, it occurred to him thus: ‚Like the 

trunk of a banana plant, these Vedas are smooth outside but there is no substance inside. 

My wandering with adoring attachment to them resembles an act of grinding the chaff in 

the hope of getting rice. What is the use of these three Vedas? There is no use at all for 

me.‛ Again he pondered: ‚I shall adopt an ascetic life and develop 

brahmÈ-vihÈra-jhÈnas

Being  one  who  never  falls  off  from  such 

jhÈnas

,  I  shall  take  rebirth  in  the  abode  of 

BrahmÈs‛ Pondering thus he went together with his five hundred pupils to the foot of a hill 

and lived there as an ascetic.  

The  followers  of  the  hermit  Gotama  were  matted-hair  hermits  numbering  eighteen 

thousand.  The  Master  Gotama  himself  was  accomplished  in  the  five  mundane  psychic 

powers  and  the  eight  mundane 

jhÈnas

  and  taught  his  eighteen  thousand  disciples  how  to 

develop concentration of mind by means of certain devices. Following the teaching of their 

master,  the  eighteen  thousand  disciples  also  became  accomplished  in  the  five  mundane 

psychic powers and the eight mundane 

jhÈnas

.  

In this way, as time went by, when the Master Gotama Hermit became old, the Buddha 

Padumuttara  was  still  living  amidst  with  a  hundred  thousand 

bhikkhus

  and  having  His 

native  HaÑsÈvatÊ  City  as  His  resort  for  food.  One  day  at  daybreak,  when  the  Buddha 

surveyed  the  world  of  sentient  beings,  He  saw  the  potentials  of  the  hermit  disciples  of