THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
1238
Path! That I have practiced the noble practice, that what is to be done has been
done and that I have nothing else to do in concerning the Path!‛
‚Monks, in what do these three faculties end? They end in bringing about
destruction. Destruction of what? Destruction of rebirth, old age and death. Monks,
as he knew full well that he had no more rebirth, old age and death, the monk
Bharadvaja speaks of his arahatship: ‘I know that there is no more rebirth for me,
that I have practised the noble practice, that what is to be done has been done, and
that I have nothing else to do concerning the Path!’ ‛
The Buddha said thus in praise of Venerable PiÓÉola BhÈradvÈja.
It was this very Venerable MahÈthera who gave a sermon to King Udena of KosambÊ and
established him as a lay devotee in the Triple Gem. (Vide the translation of the SaÄÈyatana
Vagga of the SaÑyutta NikÈya for a detailed account of it.)
(c) Etadagga Title achieved
While holding a ceremony at a later time, the Buddha declared admiringly of PiÓÉola
BhÈradvÈja as follows:
‚Monks, of my disciple bhikkhus, who fearlessly speak like a lion's roar,
the monk PiÓÉola BhÈradvÈja is the foremost (etadagga)!‛
Thus the Buddha appointed the Venerable PiÓÉola BhÈradvÈja as the foremost (
etadagga
)
of being
SÊnhanÈdika
, ‚maker of a lion's roar.‛
(9) MANTŒªIPUTTA PUªªA MAHŒTHERA
(The MahÈthera’s original name was PuÒÒa. Since he was the son of the Venerable
KoÓÉaÒÒa's sister, MantÈÓÊ the brahmin lady and was thus known as Venerable
MantÈni-putta PuÒÒa.)
(a) Aspiration expressed in The Past
The clansman, who would become the Venerable MantÈÓi-putta, was born into the
wealthy brahmin family, in the city of HaÑsÈvatÊ, before Buddha Padumuttara appeared a
hundred thousand aeons ago. On his naming day, his parents and relatives gave him the
name Gotama.
On coming of age, the brahmin youth Gotama, son of a wealthy brahmin, studied the
three Vedas and also became skilful in all crafts. While going from place to place in the
company of five hundred youths (who were his pupils), he reflected on the Vedas and on
seeing in them no means for liberation from
saÑsÈra
, it occurred to him thus: ‚Like the
trunk of a banana plant, these Vedas are smooth outside but there is no substance inside.
My wandering with adoring attachment to them resembles an act of grinding the chaff in
the hope of getting rice. What is the use of these three Vedas? There is no use at all for
me.‛ Again he pondered: ‚I shall adopt an ascetic life and develop
brahmÈ-vihÈra-jhÈnas
.
Being one who never falls off from such
jhÈnas
, I shall take rebirth in the abode of
BrahmÈs‛ Pondering thus he went together with his five hundred pupils to the foot of a hill
and lived there as an ascetic.
The followers of the hermit Gotama were matted-hair hermits numbering eighteen
thousand. The Master Gotama himself was accomplished in the five mundane psychic
powers and the eight mundane
jhÈnas
and taught his eighteen thousand disciples how to
develop concentration of mind by means of certain devices. Following the teaching of their
master, the eighteen thousand disciples also became accomplished in the five mundane
psychic powers and the eight mundane
jhÈnas
.
In this way, as time went by, when the Master Gotama Hermit became old, the Buddha
Padumuttara was still living amidst with a hundred thousand
bhikkhus
and having His
native HaÑsÈvatÊ City as His resort for food. One day at daybreak, when the Buddha
surveyed the world of sentient beings, He saw the potentials of the hermit disciples of