background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1228 

Manomayena kÈyena,  

iddhiyÈ upasa~kami.  

The Exalted One, who is the Teacher of devas and humans, who is peerless 

in the three worlds, knew my thoughts and, in His mind-made body, rushing 

by  means  of  His  psychic  powers,  and  through  His  super-normal  powers, 

came to my presence in a moment.  

 

(b)  YathÈ me ahu sa~kappo  

tato uttari desayi  

NippapaÒca-rato Buddho  

nippapaÒcam adesayi. 

 

To me occurred the thoughts of the top Noble One in the seven fold manner. 

The Exalted Buddha taught me, out of compassion, the eighth thought which 

is  higher  than  the  seven  reflections  of  mine.  (How?)  The  Buddha,  who  is 

named  the  Omniscient  One,  the  best  of  the  world,  who  delights  in  the 

unconditioned  NibbÈna  that  is  truly  free  from  the  three 

saÑsÈra

  extending 

(

papaÒca

) factors, taught me, out of compassion, the unconditioned NibbÈna 

that is truly free from the three 

saÑsÈra

-expanding (

papaÒca

) factors.  

 

(c)  TassÈhaÑ dhammam aÒÒÈya  

vihÈsiÑ sÈsane rato.  

Tisso vijjÈ anuppattÈ  

kataÑ Bhuddhassa sÈsanaÑ. 

 

I,  Anuruddha,  having  comprehended  the  Dhamma  taught  by  that  Buddha, 

named the Omniscient One, the best of the world, lived in bliss in this very 

existence  always  being  delighted  in  the  attainment  of  Fruition  in  the 

dispensation of the three trainings. The threefold knowledge of 

pubbenivÈsa

-

ÒÈÓa

  by  me,  I  have  laboured  and  put  into  practice,  reaching  the  goal  of 

arahatship, the Teaching of the threefold training of the Omniscient Buddha, 

the head of the world  

 (c) Etadagga Title achieved 

Thereafter,  when  the  Buddha  was  staying  at  the  Jetavana  monastery,  He  convened  a 

meeting, in which He declared a large number of  monks as foremost (

etadagga

) in their 

respective attainments but He admired the Venerable Anuruddha, saying:  

 

‚EtadaggaÑ bhikkhave mama sÈvakÈnaÑ bhikkh|nam dibbacakkhukÈnaÑ 

yad idam Auuruddho.‛  

‚Monks  among  my  disciples  who  are  endowed  with  the  divine  eye 

(

dibbacakkhu

), Anuruddha is the best.‛  

Saying thus, the Buddha declared the Venerable Anuruddha as the foremost (

etadagga

) in 

acquiring the divine eye.  

(Herein it may be asked: Why did the Buddha appoint Anuruddha only despite the 

presence  of  other 

Tevijja

 

arahats

  and 

ChalabhiÒÒÈ

 

arahats

  who  had  attained 

‘divine-eye’  too?  The  answer  is:  It  was  true  that  other 

Tevijja

  and 

ChaÄabhiÒÒÈ

 

arahats

 had attained ‘divine-eye’ too, but they did not make use of it as much as 

Anuruddha  did.  When  Venerable  Anuruddha  went  on  alms-round,  except  in 

partaking  of  food,  he,  at  all  times,  developed  Light-KasiÓa  (

Èloka-kasiÓa

)  and 

surveyed  beings  by  the  psychic  powers  of  his  divine-eye.  In  this  way,  the 

Venerable  gained  the  fivefold  mastery  of  the  divine  eye  and  became  more 

experienced (than the other 

arahats

). This was the reason for the Buddha declaring 

him the foremost (

etadagga

) in this particular field of attainment.  

(The alternative answer is this: The Venerable Anuruddha had done for a period of