background image

Chapter 43 

 

 

very friendly households since seven generations ago.  

When they were born, after ten months had elapsed, each boy was looked after by sixty-

six nurses. On the naming day, the son born of R|pasÈrÊ was named Upatissa because he 

was the scion of the head of Upatissa village. The son born of MoggalÊ was named Kolita 

as  his  family  was  chief  in  Kolita  village  When  the  two  boys  grew  up,  they  became 

accomplished in all kinds of crafts.  

The  ceremonial  paraphernalia  of  the  youth  Upatissa  included  five  hundred  golden 

palanquins to accompany him constantly whenever he paid a visit to the river, to the garden 

or to the hill for sport and pleasure As for the youth Kolita, it was five hundred chariots 

drawn by the best breed of horses that usually went along with him. In RÈjagaha, there was 

an  annual  festival  held  on  the  hilltop.  For  the  two  friends,  the  couches  were  fixed  and 

prepared at the same place. Both took their seats together, and while watching the show, 

they  laughed  when  humour  was  effected  and  shocked  when  horror  was;  they  also  gave 

awards when they were supposed to do.  

After enjoying the show in this manner many times, one day they became more sober at 

the  show  and  were  no  longer  amused  by  funny  scenes  nor  frightened  by  horrible  ones. 

Also, there were absolutely no more awards given where they were expected. Both of them 

thought thus: ‚Where are those things attractive to the eyes on this festive occasion? Those 

who participate in the show and those who come to see it will all disappear before the end 

of  a  hundred  years.  We  should  therefore  search  for  some  form  of  spirituality  for  our 

escape from 

saÑsÈra

.‛ They remained reflecting on the miseries of life.  

Thereafter, Kolita said to his friend Upatissa: ‚Friend Upatissa, you show no satisfaction 

as  on  the  other  days.  What  are  you  thinking  about,  friend?‛  Upatissa  replied:  ‚Friend 

Kolita, I found nothing worthy in watching the show. Enjoyment of the festivity is useless; 

it  is  empty.  I  was,  therefore,  sitting  with  the  thought  that  I  ought  to  seek  something  for 

myself  that  would  lead  to  liberation  from 

saÑsÈra

.‛  Having  said  this,  he  asked:  ‚Friend 

Kolita, why are you also wearing a long face and looking displeased?‛ Kolita's answer was 

the same as Upatissa's. Knowing that his friend was contemplating the same thing, Upatissa 

consulted,  saying:  ‚Our  common  idea,  dear  Kolita,  is  something  well  conceived.  Those 

who seek release from 

saÑsÈra

 should adopt an ascetic life. Under whom shall we become 

ascetics?‛  

At  that  time,  the  great  wandering  ascetic,  Sanjaya,  the  leader  of  a  religious  sect,  was 

staying  in  RÈjagaha  with  a  large  gathering  of  pupils.  The  two  friends  agreed  to  become 

ascetics in the presence of SaÒjaya, each with his five hundred attendants. Since the time of 

the two friends' association with him, SaÒjaya had attained the height of his possession of 

retinue and fame.  

Within two or three days, the two wanderers, Upatissa and Kolita, became well-educated 

in all the doctrines of the teacher SaÒjaya and they asked: ‚Teacher, is that all that you have 

mastered?  Or,  is  there  still  some  more  that  we  have  to  learn?‛  ‚That  is  all  I  have 

mastered,‛ replied SaÒjaya, ‚you have learned all the doctrines of mine.‛ The two friends 

then discussed between them:  

‚In that case, it is useless to remain observing celibacy (

brahmÈ

-

cariya

) under this 

teacher, SaÒjaya. We have come from the life of householders in quest of release 

from 

saÑsÈra

. Never shall we be able to achieve that release in his presence. Vast 

is the Jambudipa. If we wonder about villages, towns and royal cities and search, 

certainly  we  shall  find  some  teacher  who  will  give  us  the  means  leading  to 

liberation.‛  

From that time onwards, they visited the places, which they learned were the resort  of 

learned  monks  and 

brahmins

  and  had  doctrinal  dialogues  and  discussions.  There  were, 

however, no monks and 

brahmins

 who were really learned and able to answer the questions 

raised by the two wandering friends. In fact, it was the two friends who had to solve the 

problems  put  forth  by  the  so-called  learned  sages.  Having  failed  to  find  someone  whom 

they should regard as their teacher, though they had roamed about all over the JambudÊpa