background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1188 

parinibbÈna.

‛ ‚Where will you pass into 

parinibbÈna

, my dear son KoÓÉaÒÒa?‛ questioned 

the  Buddha.  The  Venerable  replied:  ‚Glorious  Buddha,  the  elephants  who  served  me  for 

twelve  years  have  done  something  that  is  difficult  to  do.  Therefore,  I  shall  pass  into 

parinibbÈna

 somewhere around the elephants, by the lake in the Chaddantta forest.‛ The 

Buddha granted His permission by keeping silent.  

(Herein, when Venerable KoÓÉaÒÒa requested permission to attain 

parinibbÈna

, if 

the Buddha were not to grant permission, it might tantamount that the Venerable 

took delight in the round  of suffering in the three worlds, which  he himself  had 

taught to be something sickening. On the other hand, if the Buddha were to grant 

permission, it might mean that He encouraged him to die. In order to avoid these 

two ends, therefore, the Buddha, following the neutral way, asked: ‚Where would 

you pass into 

parinibbÈna

?‛)  

Thereupon the Venerable KoÓÉaÒÒa made obeisance to the Buddha and spoke: ‚Exalted 

Buddha,  formerly  when  you  were  practising 

dukkara

-

cariya,

  we  visited  you  for  the  first 

time to attend to you. In other words, my first obeisance took place in the Deer Park. Now 

this  is  my  last!‛  While  many  people  were  lamenting,  the  Venerable  paid  homage  to  the 

Buddha, came out from His presence and, standing at the doorway, admonished the people: 

‚Do not be sad! Do not lament! There is none among those conditioned, be they Buddhas 

or Disciples, who will not come to destruction.‛ While the people were looking on him, the 

Venerable disappeared from there and reappeared near the lake, in the Chaddanta  forest, 

where he bathed. Thereafter, he put on the robe properly, put away his bedding and spent 

the three watches of the night engaging in meditation of 

phala-samÈpatti

. (He was absorbed 

in  the 

phala-samÈpatti

  for  the  whole  night.)  Just  before  morning  came  with  its  very 

brilliant light, the Venerable entered the 

AnupÈdisesa-parinibbÈna

.  

No  sooner  had  the  Venerable  KoÓÉaÒÒa  entered 

parinibbÈna

,  all  the  trees  in  the 

Himavanta  burst  open  with  flowers  and  fruit  both  at  the  top  and  bottom  and  they  bent 

down as well. The elephant, whose turn it was to serve the Venerable, performed his usual 

duties early by placing water for washing the face and tooth-brush made of twigs and stood 

at  the  end  of  the  wall  without  knowing  the  Venerable’s 

parinibbÈna

.  Not  seeing  the 

Venerable coming, though he had waited till sunrise, the elephant began to wonder: ‚The 

noble Venerable used to take an early walk and used to wash his face. But now he has not 

come  out  from  his  dwelling  even  at  sunrise.  What  could  be  the  reason  for  this?‛  So  he 

opened the door of the dwelling wide enough to see into it, he saw the Venerable sitting. 

He stretched out his trunk to investigate whether there was in-breath or out-breath and it 

came  to  know  there  was  neither.  Then,  coming  to  know  that  the  Venerable  had  entered 

parinibbÈna

, he put his trunk in his mouth and trumpeted aloud. The sound of its trumpet 

echoed all over the Himavanta.  

The  elephants  held  a  discourse  in  unity.  The  Venerable’s  body  was  put  on  the  largest 

elephant.  The  others  surrounded  him,  each  carrying  branches  that  had  fully  blossomed. 

After  repeatedly  went  around  the  Himavanta  and  paying  homage,  they  conveyed  the 

remains to the lake in the Chaddanta forest.  

Then Sakka summoned Deva Visukamma and gave him an order: ‚Dear Visukamma! Our 

elder brother, the Venerable KoÓÉaÒÒa, has passed into 

parinibbÈna

. Let us do homage to 

him.  Create  a  coffin  measuring  nine 

yojanas

  and  adorn  it  with  a  pinnacle!‛  Visukamma 

created  as  he  had  been  asked.  The  remains  of  the  Venerable  was  put  in  the  coffin  and 

returned to the elephants  

Carrying  the  coffin  together  and  repeatedly  moving  around  the  whole  Himavanta, 

measuring  three  thousand 

yojanas

,  the  elephants  paid  homage.  From  the  elephants,  the 

coffin was taken by devas of the sky who performed funeral rites. Thereafter, the coffin 

was  taken  by  devas  of  rain-clouds,  devas  of  cold-clouds,  and  devas  of  hot-clouds, 

CatumahÈrÈja  devas,  TÈvatiÑsa  devas  and  so  on.  In  this  way,  the  pinnacled  coffin 

containing the Venerable 's body reached up to the realm of BrahmÈs. Again the BrahmÈs 

returned it to the devas and in this way the coffin went back to the elephants.  

Each  deva or 

BrahmÈ

 brought two sandalwood pieces, each being about the breadth of