Chapter VII
inheritance.‛
‚Without these beings, there could be no requisites for my
PÈramÊs
. Therefore,
they form complementary conditions for fulfilment and accomplishment of all the
attributes of a Buddha. They serve as a highly fertile field for sowing the seeds of
merit, the best location for performing of meritorious deeds, the unique site to be
revered.‛
In this manner, one should especially cultivate goodwill towards all beings.
The attributes of loving-kindness should also be reflected on this way:
‚Compassion is the first and foremost of all fundamental practices which lead to
Buddhahood. For the Bodhisatta
,
who delights in providing welfare and happiness
of all beings without discrimination,
mettÈ
, and the desire to remove their suffering
and misfortune,
karuÓÈ,
becomes firmly rooted and powerful.‛ Thus loving-
kindness which forms the foundation of compassion should be developed towards
all beings.
(This is the detailed treatment of reflecting on the Perfection of Loving-kindness.)
10. Detailed Treatment of Reflecting on The Perfection of Equanimity
‚In the absence of equanimity, abuses and wrongs done by others may cause
disturbances in my mind. With a disturbed mind, there is no possibility even of
doing good deeds of generosity, etc., which are the requisites for Buddhahood.‛
‚When loving-kindness is cultivated towards beings as mere affection,
unaccompanied by equanimity, purification of requisites of the
pÈramÊs
is not
possible.‛
‚Having no equanimity, one cannot channel requisites of meritorious deeds and
their results towards promotion of welfare of beings.‛
‚A Bodhisatta makes no discrimination of gifts and of their recipients. It is
impossible not to do so without equanimity.‛
‚When not endowed with equanimity, one cannot attend to purification of morality
without taking consideration the dangers that may befall one's life and life-
accessories (
jivitaparikkharÈ
).‛
‚Only one who has overcome, by virtue of equanimity, the dislike of good deeds
and delight in sensual pleasures can acquire the power of renunciation.‛
‚All functions of
pÈramÊ
requisites can be accomplished only by examining them
rightly with intelligent equanimity
(ÒÈnupekkhÈ
).‛
‚In the absence of equanimity, excess of energy makes engagement in meditation
impossible.‛
‚Only with equanimity, it is possible for one to concentrate on forbearance.‛
‚Only because of equanimity, beings can possess truthfulness.‛
‚By remaining indifferent to the vicissitudes of life, one's resolution to fulfil the
pÈramÊs
becomes firm and unshakeable.‛
‚Only with equanimity, can one disregard others' wrong; only such disregard
promotes abiding in loving-kindness.‛
Building up the requisites of all the
pÈramÊs
in this manner, remaining unshakeable in
determination, fulfilling and accomplishing them, all these become possible only by virtue
of equanimity.
Thus should the Perfection of Equanimity be reflected on.
(This is the detailed treatment of reflecting on the Perfection of Equanimity.)
Thus, reflections (
paccavekkana-ÒÈÓa
) on the disadvantages of not doing meritorious
deeds, such as alms-giving, etc., and on the advantages accruing from such deeds of merit
form the basis of the
pÈramÊs
.