Chapter 42
displaying the Twin Miracle, to get a stream of water from the desired part of His body,
He enters into the preliminary absorption of
Èpo-kasiÓa
and then makes the resolve: ‚May
there be a stream of water‛ which is a separate impulsion thought process (
adiÔÔhÈna-vÊthi
).
Then He enters into the preliminary absorption of
Èpo-kasiÓa
again. Then the special
apperception (impulsion) thought-process (
abhiÒÒÈÓa-vÊthi
) arises that causes the stream of
water appear from whatever part of His body as He has willed.
Thus, to effect a stream of water from the desired part of His body, the Buddha has to go
through four different thought-processes. Likewise, to get a stream of fire glow from the
desired part of His body, the Buddha enters into the preliminary absorption of
tejo-kasiÓa
and then makes the resolve: ‚May there be a stream of fire‛ which is a separate impulsion
thought-process. Then He enters into the preliminary absorption of
tejo-kasiÓa
again. Then
the special apperception (impulsion) thought-process arises that causes the stream of fire
appear from whatever part of His body He has willed.
Briefly speaking, to get a stream of water flow from the body, the Buddha has to go
through four separate thought-processes. The same is required to get a stream of fire glow
from the body. The mastery of the Buddha's will power is such that in going through the
thought-process in entering into the preliminary absorptions, He can bring to a stop the
thought-process in any number of thought-moments He chooses. The life continuum
thought-moments (
bhava~ga-citta
) that have to intervene between the separate thought-
processes are also limited to two. (Compare this to the case with the disciples who would
need as many life-continuum thought-moments as they feel necessary.) The mastery in
arranging the separate thought-processes and the life continuum thought-moments as
desired, are the astonishing features of the Buddha's accomplishment in will power. This is
the power in controlling mundane
jhÈnic
absorption.
Likewise, in supramundane consciousness of
arahatta-phala
, the Buddha has unsurpassed
power of will. Due to this power, He enters into the absorption of
arahatta-phala
at such
little odd moments when He takes a pause between making a point in His discourse and
going on to the next, during which the audience would be saying ‚SÈdhu!‛ (‚good!‛). As a
matter of fact, there is not the shortest of odd moments when the Buddha does not dwell in
the absorption of
arahatta-phala
. (Ref: AÔÔhasalinÊ M|laÔÊkÈ). This is how the Buddha has
amazing control of will power in supramundane consciousness.
Eight Mundane Features of The Buddha’s Willpower
In the Teaching, eight mundane features of the Buddha's willpower are generally cited.
The eight are briefly described below:
(a)
AnimÈ
: The Buddha can transform Himself as small as small can be, even to an
atomic size. This was the power He employed in taming BrahmÈ Baka, where
assuming the power of invisibility was the bet between them.
(b)
MahimÈ
: He can transform himself as big as big can be, even making Himself taller
than Mount Sineru (to any conceivable size up to one that might cover up the entire
world-system), and still appear proportionate and glorious. This was the power He
employed to impress the Lord of AsurÈ (who had previously thought he might have
to look down on the Buddha because of his own enormous size).
(c)
LaghimÈ
: He can levitate at will and travel in the air due to this power which causes
lightness of the body comparable to His lightness (buoyancy) of the mind.
(d)
Patti
: He can travel to any far away place at will. Ordinary people lacking in this
power cannot travel bodily to far-off places as fast as their mind can travel. The
Buddha can travel even to the deva realms and BrahmÈ realms bodily in an instant.
(e)
PÈkamma
: He can accomplish anything that He wishes. In the eight assemblies He
resolved to appear as one of their kind (i.e. among devas in deva realm He appears as
a deva, etc.) (Ref: Chapter 50 on the Passing Away of the Buddha). In preaching the
Doctrine to the inhabitants of the other world-systems, He assumes the form, the
voice, etc. of one of the kings of those places.