background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1108 

The  beginningless  round  of  existences  is  called  the  cycle  of 

saÑsÈra

.  This  cycle,  if 

reviewed in its ultimate sense, is a set of twelve factors of Dependent Origination.  

Ignorance being the source or cause of rebirth is the hub of the wheel. Aging and death 

being  the  end  of  a  given  existence  is  the  tyre  of  the  wheel.  The  remaining  ten  factors, 

having the hub (ignorance) and the tyre (aging and death) as their two extremities, are the 

spokes of the wheel.  

The Buddha has totally destroyed these spokes of the wheel of 

saÑsÈra

. Therefore the 

breaking up of the ten factors of Dependent Origination by the four strokes of the sword of 

magga-ÒÈÓa

  is  the  attribute  of 

arahaÑ

  in  this  fourth  interpretation.  The  mind-body 

continuum of the five aggregates of the Buddha is the possessor of this attribute.  
(e) 

ArahaÑ

 can also be interpreted as ‚he who is worthy of homage by devas, humans and 

BrahmÈs.‛ That is because the Buddha is the noblest person worthy of receiving the 

special  offerings  of  the  four 

bhikkhu

  requisites  by  all  the  three  worlds.  That  is  why 

when the Buddha arises in the world, powerful devas and humans do not make their 

offerings and pay homage to any other deity but the Buddha.  

Let  us  take  some  important  instances  of  this  fact:  BrahmÈ  Sahampati  made  a  special 

offering of a posy of flowers the size of Mount Sineru to the Buddha. Other devas and 

Kings, such as BimbisÈra, Kosala, etc., made the greatest offerings they could afford to 

the Buddha; further, after the passing away of the Buddha, King Asoka spent ninety-six 

crores  of  money  to  build  eighty-four  thousand  monasteries  throughout  the  Southern 

Island Continent of Jamb|dÊpa in honour of the Buddha.  
Therefore,  the  incomparable  morality  (

sÊla

),  concentration  (

samÈdhi

),  wisdom  (

paÒÒÈ

), 

emancipation  (

vimutti

)  and  knowledge  leading  to  emancipation  (

vimutti  ÒÈÓa  dassana

), 

are the noble qualities that make the Buddha worthy of  homage by  devas, humans and 

BrahmÈs,  that  is,  the  attribute  of 

arahaÑ

.  The  mind-body  continuum  of  the  five 

aggregates of the Buddha is the possessor of this attribute. (The reader is asked to relate 

these five interpretations to the meaning of 

arahaÑ

 given earlier.) 

  

(2) SammÈsambuddha 

(

SammÈ

, truly, correctly, 

saÑ

, on one's own; 

buddho

 knower of all knowable things.)  

The Buddha discovered the Truth by His own intellect and insight, unaided by anyone. 

Paccekabuddhas also discover the Truth by their own intellect and insight. But they are not 

able  to  teach  the  Truth,  which  they  discover,  to  other  persons,  they  do  not  deserve  the 

epithet 

SammÈsambuddha

. They are only called 

SaÑbuddha

. The 

ariya

 disciples know the 

Truth only with the assistance of some teachers and they are able to preach it to others, but, 

since  they  do  not  discover  the  Truth  by  themselves,  they  are  also  not  called 

SammÈsambuddha

.  They  are  only  called 

SammÈbuddha

.  The  Buddhas  are 

SaÑbuddha

knower  of  the  Truth  and  all  knowable  things  through  Self-Enlightenment.  They  are  also 

SammÈbuddha

 because they can teach the Four Truths to their disciples each according to 

their  capacity,  and  in  the  language  they  can  understand.  So,  a  combination  of  these  two 

qualities makes the Buddha deserving of the title 

SammÈsambuddha

.  

Therefore, the four 

magga-ÒÈÓas

 that enable the Buddha to know, unaided, all knowable 

things with Omniscience at the highest level, is this attribute called 

SammÈsambuddha

. The 

mind-body  continuum  of  the  five  aggregates  of  the  Buddha  is  the  possessor  of  this 

attribute.  

 

(3) VijjÈcaraÓa sampanno 

The  One  endowed  with  the  three  knowledges  or  the  eight  knowledges  and  the  fifteen 

forms of perfect practice of morality.  
The three knowledges are taught by the Buddha in Bhayabherava Sutta

 

(Majjhima NikÈya. 

MullapaÓÓÈsa), the eight knowledges are taught by the Buddha in AmbaÔÔha Sutta

 

(DÊgha 

NikÈya). The two ways of teaching knowledge in three categories and eight categories is 

adopted by the Buddhas through compassionate consideration of the mental framework of