Chapter 41
The Enshrining of The Relics in Series of Caskets
At the depth of eighty cubits, a copper platform was laid out, over which a copper
chamber the size of a (standard) stupa was built. Then a series of eight sets of containers of
various sizes beginning from golden sandalwood caskets and eight sets of stupas of golden
sandalwood were made ready, each to be encased in another by turn in the following order:
The relics of the Buddha were first put into a casket made of golden sandalwood. Then
this was encased in a second casket of the same material. Then this was encased in a third
casket of the same material. In this manner, eight casket of golden sandalwood encased in
one another in turn formed one casket of eight layers of golden sandalwood.
This eight-layered casket of golden sandalwood was enshrined in the series of eight
stupas made of golden sandalwood, each stupa being encased in another in turn so that a
stupa of eight layers of golden sandalwood was formed.
Likewise, this stupa of golden sandalwood was encased in a series of eight ivory caskets
which formed one casket of eight layers of ivory caskets. This eight-layered ivory casket
was enshrined in a series of eight ivory stupas, each being encased in another in turn, so
that a stupa of eight layers of ivory stupas was formed.
Likewise, this ivory stupa was encased in a series of eight caskets wrought with seven
gems, which formed one casket of eight layers of caskets of seven gems. This eight-layered
casket of seven gems was enshrined in a series of eight stupas wrought with seven gems,
each being encased in another in turn so that a stupa of eight layers of stupas of seven
gems was formed.
Likewise, this stupa of seven gems was encased in a series of eight silver caskets which
formed one casket of eight layers of silver caskets. This eight-layered silver casket was
enshrined in a series of eight silver stupas, each being encased in another in turn so that a
stupa of eight layers of silver stupas was formed.
Likewise, this silver stupa was encased in a series of eight emerald caskets which formed
one casket of eight layers of emerald caskets. This eight-layered emerald casket was
enshrined in a series of eight emerald stupas, each being encased in another in turn so that
a stupa of eight layers of emerald stupas was formed.
Likewise, this emerald stupa was encased in a series of ruby caskets which formed one
casket of eight layers of ruby caskets. This eight layered ruby casket was enshrined in a
series of eight-ruby stupas, each being encased in another in turn so that a stupa of eight
layers of ruby stupas was formed.
Likewise, this ruby stupa was encased in a series of cat's-eye caskets which formed one
casket of eight layers of cat’s-eye caskets. This eight layered cat’s-eye casket was
enshrined in a series of eight cat’s-eye stupas, each being encased in another in turn so that
a stupa of eight layers of cat’s-eye stupas was formed.
Likewise, this cat’s-eye stupa was encased in a series of glass caskets which formed one
casket of eight-layers of glass caskets. This eight layered glass casket was enshrined in a
series of eight glass stupas, each being encased in another in turn so that a stupa of eight
layers of glass stupas was formed.
Thus systematically encased in turn, the outermost glass stupa had the size of the
Th|pÈsÈma CetÊya in Sri La~kÈ. The glass stupa was enshrined in a stupa set with seven
gems. This again was sheltered inside in a golden stupa, which was again sheltered inside a
silver stupa, and finally sheltered inside a copper stupa. Inside the copper stupa, seven
jewels were strewn about as sand flooring above which thousand of flowers grown on land
were scattered. Golden statuettes depicting the five hundred and fifty JÈtaka stories, the
eighty senior disciples, King SuddhodÈna, father of Buddha Gotama, Queen MÈyÈ DevÊ,
mother of Buddha Gotama, the seven remarkable birth-mates that were born or appeared at
the birth of Buddha Gotama to-be, etc. were placed there. Five hundred golden pots and
five hundred silvers pots filled with water, five hundred golden streamers, five hundred
golden lamps, five hundred silver lamps fitted with wicks of white cloth filled with scented