background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

1084 

(transforming the natural earth into supportable ground for their bodies of subtle 

corporeality), and are wailing with dishevelled hair, their arms upraised, they fling 

themselves down, rolling on the ground in all directions, all the while lamenting: 

‘All  too  soon  has  the  BhagavÈ  realized  ParinibbÈna!  All  too  soon  has  the  Well-

spoken  one  realized  ParinibbÈna!  All  too  soon  has  the  Possessor  of  the  Eye  of 

Wisdom vanished from the world!’  
‚But  those  devas  who  are  free  from  sensual  attachment  bear  the  event  with 

fortitude,  contemplating  that  ‘all  conditioned  things  are  impermanent  by  nature, 

and  hence  how  would  it  be  possible  to  find  any  permanence  in  this  conditioned 

nature?’ ‛  

Then  the  Venerable  Anuruddha  and  the  Venerable  Œnanda  spent  the  rest  of  the  small 

hours  of  the  night  in  religious  discourse.  They  discussed  the  omnipresence  of  Death: 

‚Friend, Death has no shame even to snatch away such a great unrivalled Teacher of the 

three worlds. How should any common beings expect any shame from Death? He would 

take away anyone without shame.‛ Thus they were talking Dhamma and soon it was dawn.  

Then  the  Venerable  Anuruddha  said  to  Venerable  Œnanda:  ‚Go,  friend  Œnanda,  enter 

KusinÈra and tell the Malla princes: ‘O VaseÔÔhas, the BhagavÈ has passed away. Do now 

what you deem fitting?’ ‛  

‚Very well, Venerable Sir,‛ Œnanda assented and he went into KusinÈra accompanied by 

bhikkhu

.  

At that time the Malla princes were engaged in a meeting at the Council Hall, discussing 

the details needed in connection with honouring the Buddha who had passed away, such as 

flowers  and  incense  to  be  arranged,  seating  places  for  the 

bhikkhu-sangha

,  offering  of 

food,  etc.  Then  the  Venerable  Œnanda  went  to  the  Council  Hall  and  said  to  them:  ‚O 

VaseÔÔhas, the BhagavÈ has passed away. Do now as you deem fitting.‛  

On  hearing  the  news  from  the  Venerable  Œnanda,  the  Malla  princes,  their  sons  and 

daughters, their daughter-in-laws, and their wives were grief-stricken, and sick at heart, and 

wailed, their hair dishevelled, their arms upraised; they flung themselves down rolling (on 

the floor) in all directions, all the whole lamenting: ‚All too soon has the BhagavÈ realized 

ParinibbÈna! All too soon has the Well-spoken one realized ParinibbÈna! All too soon has 

the Possessor of the Eye of Wisdom vanished from the world!‛  

Last Rites for The Remains of The Buddha 

Then the Malla princes of KusinÈra ordered their men to gather flowers, perfumes and all 

kinds of musical instruments in KusinÈra. Then they went to the Sal grove where the body 

of  the  Buddha  was,  bringing  flowers,  perfumes  and  all  kinds  of  musical  instruments,  as 

well as five hundred sets of long cloth. And there they passed the day in song and dance by 

way of venerating, honouring, revering and paying homage to the remains of the Buddha. 

Flowers and perfumes were placed at suitable locations, canopies of cloth were made, and 

pavilions set up with long cloth. Then the Malla princes of KusinÈra decided that it  was 

rather  late  for  that  day  to  cremate  the  remains  of  the  Buddha.  ‚We  shall  perform  the 

cremation tomorrow,‛ they all agreed.  

Then  the  second  day  was  also  passed  in  song  and  dance,  by  way  of  venerating, 

honouring, revering and paying homage to the remains of the Buddha, where flowers and 

perfumes were placed in suitable locations, canopies of cloth were made, and new pavilions 

set up with long cloth. In the same manner the third day, the fourth day, the fifth day and 

the sixth day were also spent.  

Then on the seventh day, the Malla princes of KusinÈra conferred among themselves and 

decided thus:  

‚We shall cremate the remains of the BhagavÈ at the south of the town, to which 

place we shall carry the body by the southern road and perform the ceremony with 

song and dance, flowers and perfumes, thereby venerating, honouring revering and 

paying homage to the remains of the BhagavÈ.‛  

Thereupon, eight senior most Malla princes of robust built, after washing their heads and