THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
64
bring much harm to the possessor in diverse manners. Giving them away, forsaking them,
renouncing them is the only means of escape to happiness.‛ A Bodhisatta should reflect in
this manner and practise mindfulness so as not to be remiss in acts of generosity.
A Bodhisatta should also reflect in the following manner whenever a supplicant presents
himself for alms: ‚He is a very intimate friend, confiding all his personal secrets to me. He
instructs me well on how to take along with me, by this means (of
dÈna
), to the next
existences, my possession which I will have to leave behind otherwise. He is a great friend
who assists me in removing, to a safe place, my possessions from this world, which like a
blazing house, is raging with the fires of death. He is, to me, like an excellent storehouse
where my possessions can be kept safe from burning.‛ and ‚He is my best friend, for by
enabling me to perform the act of generosity, he helps me achieve the most eminent and
difficult of all attainments, the attainment of the ground for Buddhahood (
Buddhabh|mi
).‛
Likewise, he should reflect thus: ‚This man has favoured me with an opportunity to do a
most noble deed, I should therefore seize this opportunity without fail.‛; ‚My life will
certainly come to an end, I should therefore give, even when not asked, (indeed I should
do) all the more when asked.‛; ‚Bodhisattas, who are intensely inclined towards generosity,
go about searching for someone to receive their alms, in my case, a supplicant has come on
his own accord to receive my offering because of my merit.‛; ‚Although an act of
generosity is shown to recipients, true to its nature, it benefits me only.‛; ‚I should benefit
all these beings as I benefit myself.‛; ‚How could I fulfil the Perfection of Generosity if
there were no one to receive my offering.‛; ‚I should acquire and accumulate properties
only for those who may ask.‛; ‚When would they come and avail themselves of my
belongings freely, on their own accord, without asking me?‛; ‚In what way could I endear
myself to recipients and how could they become friendly with me.‛; ‚How would I rejoice
while giving and after giving?‛; ‚How would recipients come to me and inclination for
giving them develop in me?‛; ‚How would I know their mind and give them (what they
need) without their asking?‛; ‚When I have things to offer and supplicants to receive,
should I fail to give them, it would be a great deception on my part.‛; ‚How would I
sacrifice my life and limb to those who come for them?‛ He should thus constantly develop
propensity to perform acts of generosity.
‚Just as a hopping insect (
kÊÔaka
)
9
springs back to one who throws it away without any
concern, good results come back to one who has performed
dÈna
generously, without
expecting any reward.‛ reflecting thus, he should develop the mind which does not wish or
expect any fruit out of his act. (Here fruit means celestial or human bliss but not attainment
of Buddhahood).
Mental Attitude at The Time of Offering
When the recipient of alms happens to be a dear person, he should be glad by reflecting:
‚One, who is dear to me, asks me for something.‛ If the recipient is a neutral person, he
should be glad by reflecting: ‚By making this offering to him, I will surely gain his
friendship.‛ If the recipient is a hostile person, he should specially rejoice by reflecting:
‚My enemy asks for something. By this offering to him, he will surely become a dear
friend of mine.‛
Thus, he should make an offering to a neutral person or a foe in the same way as he does
to a dear person with compassion, preceded by loving-kindness.
When in Great Difficulty
If the aspirant to Buddhahood finds himself so attached to objects of offering that
relinquishing is impossible because greed, which he is imbued over long stretches of time,
he should reflect on himself: ‚You, good man, aspiring after Buddhahood, when you
resolved to attain it, in order to assist and support beings, did you not give up this body as
9.
Kitaka
: According to Tipitaka Pali Myanmar Dictionary, ‘hopping inset’, according to Sanskirit-
English Dictionary by Monier Williams ‘weapon’ & P.E.D quoting Peta-vatthu Commentary
says;
kitaka
=(hot) copper plate.