THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
1014
great robe, went in the company of the
bhikkhus
to the place where the two Magadhan
Chief Ministers were being housed, and sat at the place prepared for Him. Sunidha and
VassakÈra attended to the Buddha and the
bhikkhus
, offering the choicest food and
delicacies with their own hands till they caused them to stop, signifying they had enough.
When the Buddha had finished His meal and had removed His hand from His alms-bowl,
the Sunidha and Vassidara took low seats and sat at a suitable place.
To Sunidha and VassakÈra, who were thus seated, the Buddha expressed His pleasure and
appreciation by three stanzas in PÈli (Here only prose translation in provided).
‚Brahmins, when the wise man makes offerings of food to those possessed of
virtue, self-control and purity of life at the place where he has made his home, he
should share the merit of his offering with the devas who are guardians of that
place. If the devas are honoured thus, they give protection to him, as their way of
honouring him in return. If they are revered thus, they help him out of trouble, as
their way of revering him in return. That being so, that wise man comes under the
protection of the devas who safeguard him, just as a mother safeguards her own
son. The person is blessed with auspiciousness at all times.‛
After expressing His pleasure and appreciation in these stanzas to the Magadhan Chief
Ministers, Sunidha and VassakÈra, the Buddha rose from His seat and left.
Then Sunidha and VassakÈra followed the Buddha all along the route, thinking: ‚We shall
call the gateway, by which the revered Gotama leaves today, the ‘Gotama Gateway’, and
the landing place, by which the revered Gotama crosses the Ga~ga, the ‘Gotama Landing
Place’.‛
The gateway by which the Buddha left that day came to be known as, the ‘Gotama
Gateway’. Then the Buddha went to the river Ga~ga. At that time the river was full to the
brim so that a crow on the bank might easily drink from it.
Then in the instant it might take a strong man to stretch out his bent arm or bend his out
stretched arm, the Buddha vanished from this side of the Ga~ga and reappeared on the
other shore together with the company of
bhikkhus
.
The Buddha saw the people who wanted to cross from one shore to the other, some of
whom were looking for boats, some for log rafts, and some were making bamboo rafts.
Then He, understanding the matter, uttered these joyous words in exultation;
‚The
ariyans
have crossed the deep and wide river of Craving (
taÓhÈ
), by building
the bridge of the Ariya Path, upon having overcome the quagmire of moral
defilement. As for the multitudes, they have to build rafts just to cross this
insignificant river, the Ga~ga. However, the
ariyas
who have crossed the river of
Craving by means of the Ariya Path of eight constituents have no need to make
rafts.‛
The Buddha’s Discourse on The Four Ariya Truths
Then the Buddha said to Venerable Œnanda: ‚Come Œnanda, let us go to KoÔi village.‛
‚Very well, Venerable Sir,‛ Œnanda assented and then called the
bhikkhus
. The
Buddha, accompanied by a company of
bhikkhus
, went to KoÔi village and dwelt
there. (The village was called KoÔi because it was where the pinnacle of King
MahÈpanÈda fell.)
During that time, the Buddha discoursed to the
bhikkhus
on the Four Ariya Truths thus:
‚
Bhikkhus
, it is through not having proper understanding and penetrative
knowledge of the Four Ariya Truths that I, as well as yourselves, have had to fare
along the lengthy course of the round of existences (
saÑsÈra
), never stopping, but
ever hanging, from one existence to the next repeatedly. What are the Four Truths
that are not understood?‛
i) Bhikkhus
, it is through not having proper understanding and penetrative knowledge
of the Ariya Truth of Dukkha (
Dukkha ariya sacca
) that I, as well as yourselves,
have had to fare along the lengthy course of the round of existences, never