Chapter 40
mantras or by blessing, so that they were able to proceed smoothly as if they were
building the city in consultation with devas.
Another explanation: The officials responsible for the building of the city were
possessed by the devas who occupied various locations and these devas would
leave their bodies after the four corners of the building site have been marked out.
Prospective human occupants, who were endowed with confidence in the Triple
Gem, were possessed by the deva occupants of the sites who were equally
endowed with confidence in the Triple Gem. Prospective human occupants who
lacked confidence in the Triple Gem were possessed by the deva occupants of the
sites who lacked confidence in the Triple Gem. The reason is this: the devas, who
were endowed with confidence in the Triple Gem, influenced the mind of the
prospective human occupants who had confidence in the Triple Gem, trusting that
the new occupants would invite the Sangha to their newly built house and hear the
sermon on the auspicious occasion and that they (the devas) would get the
opportunity to see the virtuous
bhikkhus
and hear the Dhamma. They also expected
the new occupants to share their merit of offerings made to the Sangha.)
The Buddha saw, with His Knowledge of the Divine Eye (
dibba-cakkhu
), how the devas
in groups of a thousand each, were occupying plots of land at PÈÔali village. Then He woke
up at dawn and asked the Venerable Œnanda: ‚Who are those that are building a city at (the
site of) PÈÔali village?‛
Œnanda replied: ‚Venerable Sir, the Brahmins Sunidha and VassakÈra, Chief Ministers of
Magadha Kingdom, are building a (fortified) city to keep out the VajjÊ princes.‛
‚Œnanda, the Chief Ministers are building the fortified city as though they were acting in
consultation with the devas of the TÈvatiÑsa realm.
‚Œnanda, I have seen with my Knowledge of the Divine Eye how the devas, in groups of
a thousand each, were occupying plots of land at PÈÔali village.
‚Œnanda, in the locations where the devas of great power are occupying, there, the
officials responsible for the building of the city are inclined to build houses for princes and
king's ministers of great power. In the locations where the devas of medium power are
occupying, there the officials responsible for the building of the city are inclined to build
houses for princes and king's ministers of medium power. In the locations where the devas
of lesser power are occupying , there the officials responsible for the building of the city
are inclined to build houses for princes and king's ministers of lesser power.
‚Œnanda, three catastrophes will bring about the downfall of the city of PÈÔaliputta. They
are fire, floods, and internal dissension.‛ (Thus the Buddha was predicting that a part of
PÈÔaliputta would be destroyed by fire, a part of it would be washed away by the Ga~ga
river, and a part of it would be destroyed by internal dissension.)
After saying those words, the Buddha went to the Ga~ga river to wash His face and
awaited for the time to go on the alms-round.
Then Sunidha and VassakÈra remembered that since their King AjÈtasattu was a lay
supporter of Gotama the SamaÓa, it would only be proper if they were to invite the Buddha
to an offering of a meal, because they would be seeing Him in the village of PÈÔali.
Further, they considered it a wise thing to request Gotama the SamaÓa, to bless their city-
building project with auspicious words, for then the black devils would be driven away
from the city site. So both went to the Buddha and stood at a suitable place. After
exchanging memorable words of felicitation, they said to Him: ‚May it please the revered
Gotama and the company of
bhikkhus
to accept our offering of food for today.‛ The
Buddha, by His silence signified His acceptance.
Then the Magadhan Chief Ministers, Sunidha and VassakÈra, knowing that the Buddha
had accepted their invitation, went to the place where they were putting up, and having
prepared the choicest food and delicacies, informed the Buddha by messengers who said:
‚Revered Gotama, it is time (to proceed). The food offering is ready.‛
Then in the morning, the Buddha rearranged His robes, and taking His alms-bowl and