background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

998 

person abhors evil because he detests it for its shameful quality; his sense of shame to 

do  evil  is 

hirÊ

.  He  dreads  evil  because  he  is  full  of  apprehension  about  the 

consequences, both here and in the hereafter; his dread to do evil is 

ottappa

.  

iv)  In the fourth 

AparihÈniya Dhamma

, ‚a person of vast learning‛ means (a) one who is 

well read in the PÈli  texts and literature (

pariyatti

), and  (b) one who has penetrative 

knowledge  of  the  truth  that  is,  one  who  has  gained  Supramundane  Knowledge 

(

paÔivedha

). In the present context the first meaning should be taken.  

Of the type of persons well read in the PiÔaka, there are these four kinds: (a) a 

bhikkhu

 

who needs no guidance in the interpretation of the PiÔaka, (b) a 

bhikkhu

 who is fit to 

head a monastery, (c) a 

bhikkhu

 who can give advice and instructions to 

bhikkhunÊs

(For  details  about  these  three  kinds  of  persons,  refer  to  Commentary  on  the  Vinaya 

entitled  SamantapÈsÈdika,  in  the  explanation  on  the 

Pacittiya

  in  OvÈda  vagga.)  (d)  a 

bhikkhu

  who,  like  the  Venerable  Œnanda,  is  conversant  with  the  whole  of  the  three 

PiÔakas and can explain and discourse on any point in them. In the context regarding 

the fourth 

AparihÈniya

 

dhamma

, this fourth kind of learned person is meant. Only such 

a person can become established in the Good Practice (

patipatti

), the Good Penetration 

(

paÔivedha saddhama

), because 

pariyatti saddhama

 is the foundation for both of them.  

v)  In the fifth 

AparihÈniya

 

dhamma

, the diligent person fulfils two aspects of diligence, 

physical  and  mental.  ‘Physical  diligence’  refers  to  a  loner  who  shuns  company  and 

cultivates, in all the bodily postures, the eight subjects

1

 on which diligence should be 

built.  ‘Mental  diligence’  refers  to  a  yogi  who  distances  himself  from  the  six  sense 

objects and dwells in the eight stages of 

jhÈna

, and who, in other moments, in all the 

bodily postures, allows no defilements to enter his mind which is constantly vigilant. 

So  long  as 

bhikkhus

  are  diligent  both  physically  and  mentally,  they  are  bound  to 

prosper; there is no possibility for them to decline.  

vi)  In  the  sixth 

AparihÈniya

 

dhamma

,  "established  in  mindfulness"  means  persons  who 

have such power of awareness as being able to remember all deeds or words that they 

had done or spoken long ago, such as in the case of Thera MahÈ Gatimbaya Abhaya, 

Thera DÊgabhÈÓaka Abhaya, and Thera TipiÔakac|ÄÈbhaya.  

Thera  MahÈ Gatimbaya  Abhaya: He was a precocious child. At the traditional ceremony 

for feeding him with the auspicious milk-rice, on the fifth day after he was born, he made 

the sound ‚Shoo! Shoo!‛ to scare away the crow that tried to poke its head into the rice-

bowl. When he grew up into an elderly 

bhikkhu

, his pupils asked him: ‚Venerable Sir, what 

earliest physical or verbal action of yours do you remember?‛ He related the event of his 

shooing away the crow when he was just five days old.  
Thera DÊghabhÈÓaka Abhaya: When he was just nine days old, his mother, in trying to kiss 

him,  bent  down  on  his  face.  The  big  hairdo  adorned  with  lots  of  Spanish  jasmine  buds 

loosened itself, letting handfuls of the flower buds drop on his bare chest. He remembers 

how  that  dropping  of  buds  caused  him  pain  then.  When  asked  by  his  pupils  about  his 

earliest memories, he recounted this event that he experienced as a nine-day old child.  
Thera  TipiÔakac|ÄÈbhaya:  When  asked  about  his  power  of  memory,  this  MahÈthera  said: 

‚Friends, there are four gates to the city of AnurÈttha. After the closing of three of these 

gates, when only the fourth  gate was allowed to be  used by the  people, I would ask  the 

name of each person going out in the morning. When they re-entered the city by the same 

gate in the evening, I could call up all of their names.‛  
(vii) In the seventh 

AparihÈniya

 

dhamma

. ‘Insight’ means the comprehension of the rising 

and  dissolution  of  the  five  aggregates  (

udayabbaya

 

paÒÒÈ

).  In  another  sense, 

mindfulness  or  awareness  mentioned  in  the  sixth 

AparihÈniya

 

dhamma

  and  insight 

mentioned  in  the  seventh  refer  to  Right  Mindfulness  and  Insight  which  are  the 

foundation of Insight development. (i.e., awareness and perception while meditating).  

The Fourth Set of Seven Factor of Non-decline 

                                                   

1. eight subjects on which diligence should be built 

Virivarambha Vattu

.