background image

Chapter 39 

 

 

eye, those that should be resorted to, and those that should not be resorted to.  
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of sound cognizable by the ear, those 

that should be resorted to, and those that should not be resorted to.  
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of odour cognizable by the nose, those 

that should be resorted to, and those that should not be resorted to.  
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of taste cognizable by the tongue, those 

that should be resorted to and those that should not be resorted to.  
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of tangible objects cognizable by the 

body, those that should be resorted to, and those that should not be resorted to.  
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of Dhamma object made up of mind 

and matter cognizable by the mind, those that should be resorted to, and those that 

should not be resorted to.‛  

When the Buddha had made this brief exposition, Sakka said to the Him:  

‚Venerable  Sir,  what  the  Bhagava  has  said  in  brief,  I  understand  the  meaning  at 

length as follows: Venerable Sir, if a certain visible object, cognizable by the eye, 

tends  to  (

repeat:

increase  demeritoriousness  and  decrease  meritoriousness,  that 

visible  object  should  not  be  resorted  to.  If  (on  the  other  hand)  a  certain  visible 

object  cognizable  by  the  eye,  tends  to  decrease  demeritoriousness  and  increase 

meritoriousness, that visible object should be resorted to

.  

‚Venerable  Sir,  if  a  certain  sound  cognizable  by  the  ear  tends  to 

(repeat  from 

above) —;

a certain odour cognizable by the nose tends to 

(repeat from above) 

—; a 

certain  taste  cognizable  by  the  tongue  tends  to 

(repeat  from  above) 

—;  a  certain 

tangible object cognizable by the body tends to 

(repeat from above) 

—. A certain 

thought  about  mind  or  matter,  cognizable  by  the  mind,  tends  to  increase 

demeritoriousness  and  decreases  meritoriousness,  that  thought  should  not  be 

resorted to. If (on the other hand,) a certain thought about mind or matter tends to 

decrease  demeritoriousness  and  increase  meritoriousness,  that  thought  should  be 

resorted to.  
‚Venerable Sir, being able to understand the meaning in detail of what the BhagavÈ 

has said briefly, I am now rid of all doubts; there is no uncertainty in me.‛  
(Note:  Sakka  had  benefitted  from  the  previous  discourses  of  the  Buddha  on  the 

three  kinds  of  sensation  and  on  the  three  kinds  of  what  is  to  be  resorted  to  and 

what should not be resorted  to. When  the  present brief answer from the Buddha 

was  given,  he  had  the  right  understanding  based  on  the  Buddha's  previous 

preachings and accordingly began to address the Buddha about his understanding.  
The Buddha remained silent, allowing Sakka to go ahead what he had to say about 

the meaning of the brief statements. It was not the custom of the Buddha to allow 

such a thing, if the hearer of a discourse is not competent enough to state how he 

understands it, or to allow a competent hearer, if he is not willing to come forward 

with  an  explanation  of  what  he  understands  of  it.  Here  Sakka  was  competent  as 

well as willing. Hence the Buddha's permission.)  

Now to elaborate on the various sense objects as to their worthiness or unworthiness;  

(i)  If a certain visible object tends to arouse defilements such as 

rÈga

 (attachment), in the 

mind of a 

bhikkhu

 who sees it, that visible object is an unworthy one. He should not 

look at it. If a certain visible object arouses in him a sense of repulsiveness, perception 

of repulsiveness (

asubha-saÒÒÈ

), or strengthens the conviction in him of the truth of 

the  Dhamma  SaddhÈ,  in  the  Teaching,  or  arouses  the  perception  of  impermanence 

(

anicca-saÒÒÈ

), then that visible object is a worthy one. He should look at it.  

(ii)  If  a  certain  song,  beautifully  composed,  that  is  heard  by  a 

bhikkhu

  tends  to  arouse 

defilements  such  as 

rÈga

  (attachment)  in  him,  that  sound  is  an  unworthy  one.  He 

should not listen to it. If, on the other hand, a certain song, even coming from a potters 

girl, enables the 

bhikkhu

, who hears it, to reflect on the law of cause and effect and