Chapter 39
eye, those that should be resorted to, and those that should not be resorted to.
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of sound cognizable by the ear, those
that should be resorted to, and those that should not be resorted to.
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of odour cognizable by the nose, those
that should be resorted to, and those that should not be resorted to.
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of taste cognizable by the tongue, those
that should be resorted to and those that should not be resorted to.
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of tangible objects cognizable by the
body, those that should be resorted to, and those that should not be resorted to.
‚Sakka, King of Devas, there are two kinds of Dhamma object made up of mind
and matter cognizable by the mind, those that should be resorted to, and those that
should not be resorted to.‛
When the Buddha had made this brief exposition, Sakka said to the Him:
‚Venerable Sir, what the Bhagava has said in brief, I understand the meaning at
length as follows: Venerable Sir, if a certain visible object, cognizable by the eye,
tends to (
repeat:
)
increase demeritoriousness and decrease meritoriousness, that
visible object should not be resorted to. If (on the other hand) a certain visible
object cognizable by the eye, tends to decrease demeritoriousness and increase
meritoriousness, that visible object should be resorted to
.
‚Venerable Sir, if a certain sound cognizable by the ear tends to
(repeat from
above) —;
a certain odour cognizable by the nose tends to
(repeat from above)
—; a
certain taste cognizable by the tongue tends to
(repeat from above)
—; a certain
tangible object cognizable by the body tends to
(repeat from above)
—. A certain
thought about mind or matter, cognizable by the mind, tends to increase
demeritoriousness and decreases meritoriousness, that thought should not be
resorted to. If (on the other hand,) a certain thought about mind or matter tends to
decrease demeritoriousness and increase meritoriousness, that thought should be
resorted to.
‚Venerable Sir, being able to understand the meaning in detail of what the BhagavÈ
has said briefly, I am now rid of all doubts; there is no uncertainty in me.‛
(Note: Sakka had benefitted from the previous discourses of the Buddha on the
three kinds of sensation and on the three kinds of what is to be resorted to and
what should not be resorted to. When the present brief answer from the Buddha
was given, he had the right understanding based on the Buddha's previous
preachings and accordingly began to address the Buddha about his understanding.
The Buddha remained silent, allowing Sakka to go ahead what he had to say about
the meaning of the brief statements. It was not the custom of the Buddha to allow
such a thing, if the hearer of a discourse is not competent enough to state how he
understands it, or to allow a competent hearer, if he is not willing to come forward
with an explanation of what he understands of it. Here Sakka was competent as
well as willing. Hence the Buddha's permission.)
Now to elaborate on the various sense objects as to their worthiness or unworthiness;
(i) If a certain visible object tends to arouse defilements such as
rÈga
(attachment), in the
mind of a
bhikkhu
who sees it, that visible object is an unworthy one. He should not
look at it. If a certain visible object arouses in him a sense of repulsiveness, perception
of repulsiveness (
asubha-saÒÒÈ
), or strengthens the conviction in him of the truth of
the Dhamma SaddhÈ, in the Teaching, or arouses the perception of impermanence
(
anicca-saÒÒÈ
), then that visible object is a worthy one. He should look at it.
(ii) If a certain song, beautifully composed, that is heard by a
bhikkhu
tends to arouse
defilements such as
rÈga
(attachment) in him, that sound is an unworthy one. He
should not listen to it. If, on the other hand, a certain song, even coming from a potters
girl, enables the
bhikkhu
, who hears it, to reflect on the law of cause and effect and