background image

Chapter 39 

 

 

types  of  sensation  is  conducive  to  Sakka's  understanding.  The  Buddha's  method  helped 

Sakka to adopt the proper practice.  

In  the  present  question  on  Bhikkhu  Morality  of  Restraint,  (i.e.  restraint  that  is  the 

obligatory virtue for 

bhikkhu

), the mode of bodily conduct that should not be adopted, the 

mode of verbal conduct that should not be adopted, and the kind of quest that should not be 

taken  up,  do  not  constitute  Bhikkhu  Morality  of  Restraint.  Yet,  only  if  one  is  able  to 

abandon them, can one fulfil the practice of bodily conduct that should be adopted, verbal 

conduct that should be adopted, and the kind of quest that should be taken up because all of 

them  are  the  factors  that  cleanse  the  mind.  That  is  why  the  three  defiling  factors  are 

discussed along with the three cleansing factors in pairs. This method, the Buddha knows, 

suits the disposition of Sakka in taking upon himself the proper practice.  

Only  when  factors  that  ought  not  to  be  resorted  to  are  made  clear,  would  factors  that 

ought  to  be  resorted  to  become  a  mode  of  practice  This  is  the  reason  for  the  Buddha's 

discussion of the pairs of useless factors and useful factors in the present set of questions 

on the Bhikkhu Morality of Restraint, just as in the previous set of questions on sensation.  

In the present set of answers, only bodily conduct that should be adopted, verbal conduct 

that  should  be  adopted,  and  the  kind  of  quest  that  should  be  taken  up,  constitute  the 

Bhikkhu Morality of Restraint. The bodily conduct, the verbal conduct, and the quest that 

should not be resorted to are defiling factors, and they must first be seen as such by Sakka.  

Regarding the kind of quest that should be taken up, it may be spoken of in connection 

with  the  course  of  action  (

kammapatha

)  or  in  connection  with  the  prescribed  form  of 

training precept, i.e.,  

(i)  Bodily  conduct  that  should  not  be  resorted  to  are  three  evil  bodily  actions, 

namely, killing, stealing, and sexual misconduct. This is speaking in terms of 

course  of  action.  Physically  committing  the  breach  (lit.  breach  at  the  body-

door)  of  the  moral  precepts  laid  down  by  the  Buddha  constitutes  bodily 

conduct that should not be adopted. This is speaking in terms of precept.  
Bodily conduct that should be adopted are: refraining from killing, refraining 

from  stealing,  and  refraining  from  sexual  misconduct.  This  is  speaking  in 

terms  of  courses  of  action.  Physically  restraining  (lit.  restraint  at  the  body-

door)  from  transgressing  the  moral  precepts  laid  down  by  the  Buddha 

constitutes bodily conduct that should be adopted. This is speaking in terms of 

precept.  

(The same distinction should be understood in respect of verbal conduct.)  

(ii)  Verbally committing four evil verbal actions, such as lying, slandering, etc. is 

verbal conduct that should not be adopted. Refraining from transgressing the 

four evil verbal actions in one's speech is verbal action that should be adopted.  

(iii)  Quest  (

pariyesanÈ

)  involves  physical  and  verbal  actions.  It  is  covered  by 

bodily conduct and verbal conduct, except that in defining the Eight Precepts 

with  Right  Livelihood  as  the  eighth  (

ŒjÊvaÔÔhamaka-sÊla

),  a  specific  term 

"quest" needs to be mentioned because these Eight Precepts involve actions at 

the body-door and verbal-door (i.e. physical actions and verbal actions), and 

not without effort. Quest is essentially the effort needed in making the quest.  

(iv)  Quest is of two kinds, ignoble and noble. The two kinds of quest are described 

in  the  PÈsarÈsi  Sutta

M|lapaÓÓÈsa.  The  gist  of  the  teaching  is  this:  where 

someone, who himself is subject to birth, ageing, death and destruction, seeks 

things animate (i.e. wife, children, servants, cattle, poultry, etc.) and inanimate 

(such as gold and silver, etc.) which are also subject to birth, ageing and death, 

(i.e.  arising,  decay  and  dissolution)  this  amounts  to  ignoble  quest  (

anariya-

pariyesanÈ

), the quest that should not be taken up. If someone who is himself 

subject to birth, ageing and death, seeing the fault in seeking things animate or 

inanimate,  and  seeks  the  deathless 

dhamma

  (i.e.  NibbÈna  where  no  rebirth 

occurs) this is called noble quest (

ariya-pariyesanÈ

), the quest that should be